lièvre francouzština

zajíc, Zajíc

Význam lièvre význam

Co v francouzštině znamená lièvre?

lièvre

(Mammalogie) Quadrupède mammifère, à longues oreilles, qui a les pattes de derrière plus longues que celles de devant, ce qui le rend très rapide à la course.  Les amateurs de la chasse prétendent que le lièvre est en proie à une agonie plus terrible pendant la poursuite des lévriers que lorsqu’il se débat entre leurs griffes.  Les lièvres de plaines ont les membres postérieurs très-longs, bien plus longs que les lièvres de montagne, or il est notoire que ces derniers sont moins vite forcés par les chiens que les lièvres des plaines.  La carnassière, maintenant bien remplie, pesait à ses épaules le poids de deux forts lièvres.  Plus loin, une vision rapide de chevaux lancés à toute vitesse, de selles rouges et de vêtements blancs envolés dans un nuage de poussière : des chasseurs à la poursuite de quelque gibier, lièvre ou gazelle probablement. (Mammalogie) Variante de lièvre d’Europe. (Par extension) La chair de cet animal.  Pâté de lièvre.  Civet de lièvre.  Un râble de lièvre. (Athlétisme) Coureur chargé de donner un rythme soutenu lors d'une course de fond ou demi-fond, de manière à favoriser un ou plusieurs concurrents. (Héraldique) Meuble représentant l’animal du même nom dans les armoiries. Il est normalement représenté comme le lapin, mais il est plutôt utilisé sous sa forme courante ou en forme. À rapprocher de bièvre, castor, connil, écureuil et lapin.  Athlétisme

Lièvre

(Astronomie) Constellation du ciel austral, bordée par Orion, l’Éridan, le Burin, la Colombe, le Grand Chien et la Licorne. Zodiaque chinois

Lièvre

(Astrologie) Personne née durant l’année du Lièvre du zodiaque chinois.

Překlad lièvre překlad

Jak z francouzštiny přeložit lièvre?

Lièvre francouzština » čeština

zajíc Zajíc

lièvre francouzština » čeština

zajíc zaječice zajíc polňák králík Lepus

Příklady lièvre příklady

Jak se v francouzštině používá lièvre?

Citáty z filmových titulků

Avec un mauvais pressentiment, Jack tourne pour rentrer. David, comme un lièvre au pas de course devant des chiens courants.
Se zlou předtuchou obrací se Jack k domovu, zatímco David jako zajíc pronásledovaný dvěma psy.
Troisième à gauche quand vous rentrez, des favoris rouges et un bec-de-lièvre.
Rudé licousy a zaječí pysk.
Deux jours qu'on n'a pas vu un seul lièvre.
Za dva dny jsme nezahlídli ani králíčka.
Le voilà en ville. Vous le saisissez au collet Comme un lièvre distrait.
Tam ho chytnete za uši a může jít za mříže.
Lièvre court au ravin, renarde le suit.
Zajíc běží do rokle a liška za ním.
Lièvre va dans la forêt, renarde sur ses traces.
Zajíc běží do lesa a liška za ním.
Lièvre saute alors entre deux bouleaux. Renarde de même, mais reste coincée entre les bouleaux.
A tak zajíc proběhne mezi dvěma brízami, liška za ním, ale uvízne mezi nimi.
Et Lièvre dépucela Renarde.
A připravil ji o čest.
Tu chassais le lièvre?
Co jsi honil?
Et dors autant que le lièvre.
Zato spát bys měla jako zajíc.
Ou alors le Lièvre de mars dans cette direction.
A nebo Zajíce Březňáka. Bydlí tímhle směrem.
Le Lièvre de mars.
Zajíc Březňák!
Du lièvre, du faisan. Quand tout sera mangé, nous en ferons porter davantage.
Pane Langu, nekujete tam zase nějaké pikle?
Il dégainait plus vite qu'un lièvre mexicain.
Chlápka, který je rychlejší, než zajíc.

Možná hledáte...