lie | Li |  | liz

lié francouzština

související, slur

Význam lié význam

Co v francouzštině znamená lié?

lié

(Sens propre) Attaché. Dépendant. physique

Překlad lié překlad

Jak z francouzštiny přeložit lié?

lié francouzština » čeština

související slur

Příklady lié příklady

Jak se v francouzštině používá lié?

Citáty z filmových titulků

J'ignorais qu'un homme de cette sorte fût lié à cet établissement.
Netušil jsem, že muž jako on je spjat s tímto místem.
J'ai fait des travaux d'approche. et me suis lié avec Pimenov, son maître de ballet.
Zapracoval jsem a zjistil přesnou polohu jejího pokoje. Už se znám s jejím baletním mistrem.
Lié à votre oncle de nombreuses années, il faisait tampon.
Pracoval s vaším strýčkem mnoho let jako zprostředkovatel.
Nous pensons qu'il est lié aux sabotages.
Protože si myslíme, že jsou spojeni se sabotáží.
Mais c'est lié au prix.
Je to závislý na ceně.
Je ne peux pas; je suis lié au Conseil par un serment.
Nemohu to přijmout. Přísahal jsem loajalitu vůči radě.
Vous êtes lié au Duc aussi par un serment.
Také jste přísahal věrnost vévodovi.
Tout est lié avec ce fil, tout est pris.
Touto nití je vše spojeno.
Pourquoi? Il est lié à des amis.
Je příbuzný mých přáteI.
Désormais je suis lié à elle.
Jsem k ní připoutaný už navždy.
Pourquoi vous être lié à Jonathan?
Heidelberg? Jak jste potkal Jonathana?
Il a épousé Nell Rapide et elle vous a trahi car vous lui étiez lié.
On si vzal Nelly Čipernou. A tobě ublížila, protože jsi s ní byl zasnouben.
Ils vous pensaient lié avec Marriott.
Byl to jejich nápad. Jsou přesvědčeni, že když jsem znal Marriotta, musím znát i vás.
Ça serait lié à une embrouille policière.
Prý je do toho zapletená policie.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Quel que soit le vainqueur de l'élection présidentielle américaine en novembre prochain, le blocage politique lié à un ajustement budgétaire va sans doute se prolonger.
Nad otázkou fiskální korekce navíc zřejmě přetrvá politický pat, nehledě na to, zda listopadové prezidentské volby vyhraje Barack Obama nebo Mitt Romney.
Il y aurait une erreur à considérer le rejet de l'immigration comme lié à de simples préjugés, ou la crainte de l'économie mondialisée comme un simple comportement réactionnaire.
Bylo by chybou zlehčovat úzkost z přistěhovalectví jako pouhý fanatismus, a strach z globalizované ekonomiky jako pouhé zpátečnictví.
Le dollar, auquel le peso argentin était lié, pris rapidement de la valeur.
Hodnota dolaru, na nějž bylo argentinské peso vázáno, se drasticky zvýsila.
Un deuxième risque, à moyen terme, est lié aux inversions de flux de capitaux.
Druhé, střednědobé riziko se týká možného obratu kapitálových toků.
Les banques irlandaises avaient financé leur croissance rapide en empruntant aux autres banques européennes. De ce fait, la santé du système financier européen avait parti lié avec la survie de ces banques insolvables.
Irské banky financovaly svůj rychlý růst tím, že si půjčovaly od jiných evropských bank, takže se zdraví evropské finanční soustavy stalo závislým na přežití těchto nesolventních finančních ústavů.
Ils ne portent pas la même attention à autrui que la plupart des gens et l'une des raisons semble en être un dysfonctionnement lié à l'oxytocine dans leur cerveau.
Jednoduše jim nezáleží na druhých tak jako většině lidí a zdá se, že jedním z důvodů tohoto jevu je narušené zpracovávání oxytocinu v jejich mozku.
Son avenir est lié à celui de l'économie mondiale.
Jeho budoucnost je úzce spojená s budoucností světové ekonomiky.
Les comptes plus complexes - par exemple, ceux dont le taux de rémunération est lié aux fluctuations de la Bourse de New York - sont de plus en plus populaires.
Dnes jsou však stále populárnější strukturované vklady - například takové, jejichž návratnost je vázána na výsledky newyorské akciové burzy.
Le succès de ces pays est lié à un haut niveau d'implication politique durable dans les soins de haute qualité apportés aux mères et aux nouveau-nés.
Úspěch těchto států závisel na tom, že nejvyšší místa vytrvale politicky podporovala poskytování kvalitní těhotenské a novorozenecké péče.
Ainsi que la question de la distribution. Le FMI, lié aux marchés financiers comme il l'est, est susceptible de favoriser un ensemble de règles qui agiraient en faveur de ces intérêts.
Mezinárodní měnový fond, který je svou podstatou svázán s finančními trhy, bude nejspíše prosazovat pravidla, která budou upřednostňovat tyto zájmy.
Peut-être cet aspect est-il ici encore lié à l'importance des inégalités par rapport aux autres pays développés.
Možná i tato skutečnost souvisí s vyšší nerovností oproti jiným rozvinutým státům.
Si la pollution continue à faire plus de victimes que le paludisme, le taux de mortalité lié à la pollution n'est pas en hausse, mais en baisse.
Znečištění ovzduší si sice stále vyžádá víc lidských životů než malárie, avšak míra úmrtnosti nestoupá, nýbrž klesá.
Le problème, affirment les tenants de ce point de vue, est lié à une pénurie de l'offre productive plutôt qu'à une pénurie de la demande agrégée.
Zastánci tohoto názoru tvrdí, že problémem není ani tak nedostatek agregátní poptávky jako spíše nedostatek produktivní nabídky.
En fait, le sort du Kosovo est très lié à celui de l'UE.
Osud Kosova je skutečně provázán s osudem EU.

Možná hledáte...