librement francouzština

volně

Význam librement význam

Co v francouzštině znamená librement?

librement

Avec liberté ; avec franchise ; sans contrainte.  Combault réfutant l’assertion du tribunal, qu’il y avait dans l’Internationale des chefs et des dirigés dit : « Chacun de nous est libre et agit librement ; il n’y a aucune pression de pensée, entre les Internationaux... »  (Art) — De là, le fil va s’engager dans le curseur affectant la forme d’un étrier fendu et pouvant courir librement autour d’un anneau qui lui sert de piste […]  Au Mexique, où il pousse librement, on assure que le bégonia est charmant. Que ne l’a-t-on laissé là-bas !  Un invité, pensant pouvoir parler dorénavant librement, s'est retrouvé à Oukacha, la prison voisine.

Překlad librement překlad

Jak z francouzštiny přeložit librement?

librement francouzština » čeština

volně

Příklady librement příklady

Jak se v francouzštině používá librement?

Citáty z filmových titulků

Puis-je parler librement à M. Le baron?
Mohu s vámi mluvit, kdykoli vás uvidím?
Il y répondra facilement et librement.
Dámy a pánové, vyřkněte své otázky a bude vám odpovězeno, úplně a upřímně. Pan Paměť!
Quand vous serez mariés, nous en parlerons plus librement.
O co jde? Když jste se vzali, tři z nás mohou mluvit volněji.
Que ce serment est librement prononcé sans réserves de l'esprit, et que vous accomplirez loyalement les charges de votre fonction, que vous êtes sur le point d'accepter, avec l'aide de Dieu?
Že prijímáte tento závazek naprosto svobodne a bezvýhradne a že budete svedomite vykonávat povinnosti spojené se svým úradem, do kterého se práve chystáte vstoupit, k tomu vám dopomáhej Buh?
Il ne donne pas autant l'occasion de s'exprimer librement.
Neumožňuje mi sebevyjádření.
Ou pour avoir la maison à lui seul. et chercher librement.
Nebo aby získal kontrolu nad vaším majetkem a nad tímto domem. a mohl hledat otevřeně a ne tajně jako teď.
Permettez-nous d'exposer librement ce dont nous sommes chargés? Ou faut-il seulement résumer le propos du Dauphin et de notre ambassade?
Dovolíte nám, výsosti, volně poselství vám sdělit, nebo jen naznačit máme dauphinova slova a poselství?
Elle doit pouvoir bouger librement.
Musíme jí nechat volný pohyb.
Dites plutôt que vous lui avez dédié votre vie librement et volontiers.
Pan Simon chce říct, že jste to dělala z vlastní vůle. Obětovala jste pro něj celý svůj život. Svobodně a ráda.
Il vous a entendu parler trop librement à sa femme? Oui.
Slyšel vás, jak s paní vedete důvěrné řeči?
Tout Ie monde peut vendre librement sa production.
Právo pro každého, co něco vyrábí, mít možnost zdarma jít na trh.
Peut-être pour circuler librement, sans se faire arrêter.
Možná aby se mohli volně pohybovat, přijet do města aniž by je kdokoliv zastavil.
Il m'a librement choisi pour régner.
Tu vládu jsem si vybral svobodně.
Mon père avait choisi d'y exercer librement sa médecine auprès des pauvres.
Můj pěstoun zde náhodou bydlel, protože byl také náhodou lékař všech chudých ve městě.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Des convois armés transportent librement l'opium brut à travers le pays, et il arrive même que des véhicules de l'armée et de la police soient impliqués.
Ozbrojené konvoje bez potíží v zemi převážejí nezpracované opium. Občas se na tom podílejí i armádní a policejní vozidla.
Les opiacés traversent donc librement les frontières de l'Iran, du Pakistan et d'autres pays d'Asie centrale.
Opiáty volně proudí přes hranice do Íránu, Pákistánu a dalších středoasijských zemí.
Sauf amnistie prononcée par un organisme tel que le Conseil de sécurité de l'ONU, il sera théoriquement toujours possible de le poursuivre, il ne pourra pas se déplacer librement.
Jeho zločiny by nebyly odpuštěny ani zapomenuty.
Alors que le Brésil, l'Inde et l'Indonésie ont répondu aux afflux de capitaux par de nouvelles règlementations sur le compte de capital, l'Afrique du Sud et la Turquie ont permis au capital de circuler librement à travers leurs frontières.
Zatímco Brazílie, Indie a Indonésie reagovaly na prudký příliv kapitálu novými regulacemi kapitálového účtu, Jihoafrická republika a Turecko umožnily kapitálu volně proudit přes hranice.
Quand un grand nombre de cellules sensibles au traitement sont tuées par une thérapie agressive, les souches résistantes peuvent proliférer librement.
Jakmile je však zlikvidován velký počet citlivých buněk - například agresivní terapií -, mohou se rezistentní typy bez omezení šířit.
Une meilleure intégration du réseau électrique européen est aussi essentielle pour la sécurité énergétique, car elle permettra à chaque pays de commercer librement avec les autres quand certains auront des surplus et d'autres des pénuries.
Pro energetickou bezpečnost je také zásadní lepší integrace evropské elektrické rozvodné sítě, protože jednotlivým státům umožní volně mezi sebou obchodovat, kdykoli některé mají přebytky a jiným elektřina schází.
Les citoyens de l'UE sont en mesure de circuler librement au sein de l'Union (possibilité à laquelle la Grande-Bretagne aimerait là encore mettre un terme, bien que ses chances de réussite soient minimes).
Občané EU se mohou volně přesouvat po unii (Británie chce zabránit i tomu, ale pravděpodobně neuspěje).
Les poules ne pouvaient jamais se promener librement, ni pondre leurs œufs dans un nid.
Nosnice se nikdy nemohly volně procházet ani snášet vejce do hnízda.
Ce n'est que lorsque Margaret Thatcher les a réduits au silence que le pays a pu respirer librement et se renouveler.
Země nemohla volně dýchat a vzchopit se, dokud Margaret Thatcherová jejich moc nerozbila.
Le gouvernement chinois a promis aux citoyens de Hong Kong qu'ils pourraient élire librement leur Chef de l'exécutif en 2017.
Čínská vláda slíbila občanům Hongkongu, že si v roce 2017 budou moci svobodně zvolit správního komisaře.
Sans le marché unique, tous les états membres seraient moins attirants pour les investisseurs étrangers, qui une fois établis dans un état membre, peuvent librement circuler dans l'UE.
Bez jednotného trhu by byly všechny členské státy méně atraktivní pro zahraniční investory, kteří se mohou volně pohybovat po celé EU, jakmile se etablují v jednom členském státu.
Quand les talibans ont pris le pouvoir en Afghanistan en 1996, ils ont eu au début d'excellentes relations avec les Américains et de 1996 à 1998 les Occidentaux pouvaient voyager librement dans le pays.
Když se roku 1996 dostal v Afghánistánu k moci Tálibán, měl zpočátku s Američany výborné vztahy a Zápaďané mohli mezi lety 1996 a 1998 v Afghánistánu volně cestovat.
Si des médecins, des informaticiens ou des ingénieurs (sans parler des légendaires plombiers polonais!) étaient autorisés à se déplacer librement, la concentration de talents dans les pays les plus riches serait susceptible d'augmenter.
Kdyby se lékaři, počítačoví specialisté nebo projektanti (natožpak oni přísloveční polští instalatéři) mohli volně pohybovat, s největší pravděpodobností by to mělo za následek zvýšení koncentrace talentu v nejbohatších zemích.
Toutefois, cette interdiction ne concerne ni les travailleurs indépendants ni les personnes qui ne travaillent pas, qui circulent déjà totalement librement.
Tento zákaz se však nevztahuje na samostatně výdělečně činné nebo nepracující osoby. Tito lidé se již dnes těší neomezené svobodě pohybu.

Možná hledáte...