longueur francouzština
délka
Význam longueur význam
Co v francouzštině znamená longueur?
longueur
Překlad longueur překlad
Jak z francouzštiny přeložit longueur?
longueur francouzština » čeština
Příklady longueur příklady
Jak se v francouzštině používá longueur?
Citáty z filmových titulků
À la longueur de la version de 1913, (1548 m, 85 minutes), il manque toujours une séquence d'environ deux minutes.
V porovnání s cenzůrní délkou z roku 1913 (1548 m, 85 minut) chybí přibližně 2 minuty obrazového materiálu.
Elle est gentille, mais on n'est pas sur la même longueur d'ondes.
Je moc milá. Jenomže my dva nejsme naladěni na stejnou vlnu.
Voyez cette longueur.
Ta obluda je ale dlouhá.
Jack Joel gagnant d'une longueur à six contre un.
Vyhrál o délku. S kurzem 6 ku 1.
Je me sentais coupable d'être avec Andrew alors que tu avais une longueur d'avance!
Celou dobu jsi byl o krok napřed. Polly.
En 1967, la pellicule originale au nitrate s'était détériorée, et aucune copie de longueur originale n'avait survécu.
R. 1967 se původní nitrátový negativ zkazil a snímek se v plné podobě nezachoval.
Il lui offrait des cadeaux coûteux à longueur d'année.
Pořád jí dával drahé dárky, po celý rok.
Par sa longueur, bien sûr.
Podle její délky, samozřejmě.
Comme, par exemple, supposez que vous pensiez. à une personne qui est sur votre longueur d'ondes.
Třeba. Řekněme, že na něco myslíte a že se to týká člověka, na kterého jste naladěná.
De là, le FBI relaie les messages de Dietrich vers l'Allemagne respectant la longueur d'ondes, le planning et le code indiqués par les Allemands.
Odtud FBI přenášela Dietrichovy zprávy do Německa podle plánu, na vlnách a v kódu, který mu Němci dali.
Pas en longueur, un bassin irrégulier, quelque chose. Quelque chose comme ça, vous voyez?
Ne obyčejný obdélník ale raději nepravidelný tvar. asi takovýto, víte?
Mars a eu une longueur d'avance, tout le long!
Mars měl celou dobu přede mnou náskok!
Je vais donc parer au plus pressé. pour éviter à I'Etat. les frais d'un procès qui traîne en longueur.
Za těchto okolností považuji za moudré souhlasit, neboť to ušetří lidu státu Kalifornie výdaje za dlouhý proces.
Je pensais éteindre la radio. mais je tombais sur la longueur de la police.
Myslel jsem, že jsem to vypnul. Ale přepnul jsem to na policejní frekvenci.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
La Chine a ensuite abruptement contesté la longueur de la ligne de démarcation de 1597 kilomètres qui sépare le Cachemire indien de la partie du Cachemire contrôlée par la Chine.
Kromě toho Čína náhle zkrátila délku své hranice s Indií tím, že odvolala své uznání 1597 kilometrů dlouhé linie oddělující indický Kašmír od Kašmíru drženého Čínou.
Cette évolution ne s'est pas faite sans heurts, mais ceux qui ont su en déchiffrer les signes annonciateurs ont pris une sacrée longueur d'avance.
Přechod nebyl hladký, ale ti, kdo včas porozuměli signálům nových časů, získali historický náskok.
Robert Schiller de l'université de Yale a expliqué très clairement à longueur de livres que la Bourse allait baisser.
Ekonom Robert Schiller z Yaleské univerzity ve své knize velmi jasně vysvětlil, proč ceny akcií klesnou.
Les supérieurs de Sharon sont alors sur la même longueur d'onde que leurs homologues égyptiens.
Šaronovi nadřízení byli zajedno se svými egyptskými protějšky.
Un juriste jordanien respecté qui a siégé à titre de juge de la Cour internationale de Justice a même fait l'objet de remontrances pour avoir laissé traîner en longueur l'adoption de la loi électorale.
A jeden respektovaný jordánský právník, který působil jako soudce Mezinárodního soudního dvora, dostal důtku za to, že při prosazování volebního zákona nepostupoval dostatečně svižně.
Si la récession traîne en longueur et les Américains persistent, à tort, à rejeter l'augmentation du chômage, la baisse des salaires et le scandale des inégalités sur les accords commerciaux, l'hostilité à l'égard de ces traités ne fera que croître.
Pokud se recese protáhne a Američané budou i nadále - mylně - svalovat vinu za rostoucí nezaměstnanost, klesající mzdy a prohlubující se nerovnost na dohody o obchodu, zesílí i odpor vůči těmto dohodám.
En 1907, un pont avec une longueur de travée jamais atteinte jusque là était construit au-dessus du St Laurent, près de la ville de Québec au Canada.
Most byl poměrně nového typu, známého jako konzolový, který se tehdy dostal do módy.
Elle a mal estimé la longueur et l'intensité du conflit qu'elle amorçait, mais ce n'est pas la même chose qu'un événement accidentel.
Existovaly mylné propočty délky a hloubky této války, avšak to není totéž jako nahodilá válka.
Ainsi Milosevic a été autorisé à se défendre lui-même - grave erreur en termes de longueur et d'efficacité du procès.
Miloševičovi proto bylo dovoleno, aby se sám obhajoval - což byla vzhledem k délce a účinnosti soudu obrovská chyba.
En prenant une longueur d'avance, la Grèce disposera d'une véritable chance de prendre les rênes de sa propre destinée.
Přestože měly tyto země podstatně nižší poměry dluhu k HDP a docházelo v nich k setrvalé dluhové restrukturalizaci, nakonec stejně potřebovaly rozsáhlé snížení dluhu v podobě vydání Bradyho dluhopisů, aby se mohly alespoň trochu nadechnout.
Le processus d'élargissement traînant en longueur, la plupart des petits pays candidats se méfient de certains grands pays de l'UE.
Vzhledem ke svým zkusenostem s vleklým procesem rozsíření je větsina kandidátských zemí obezřetná ohledně motivů některých velkých zemí EU.
La médecine doit désormais se concentrer sur la qualité de la vie, et non plus sur la longueur de la vie.
Medicína se musí přestat soustředit na délku života a zaměřit se na jeho kvalitu.
Les parents poussent plutôt leurs enfants vers les meilleures écoles pour leur donner une longueur d'avance individuellement, ce que font tous les parents dans le monde entier, quand ils se sont enrichis uniquement.
Místo toho zde rodiče orientovali své děti do nejlepších škol, aby jim poskytli individuální náskok - což dělají rodiče na celém světě - teprve poté, když zbohatli.
Ainsi, au début du vingtième siècle, on ne trouvait pas dans la Mer du Nord de morue adulte de moins de 50 cm de longueur, tandis que dès les années 1980, les morues adultes pouvaient ne faire que 15 cm de long.
Tak například, na počátku dvacátého století byste v Severním moři nenalezli dospělou tresku s délkou pod 50 centimetrů, zatímco v 80. letech už dospělé tresky měřily pouhých 15 centimetrů.