louange francouzština

chvála

Význam louange význam

Co v francouzštině znamená louange?

louange

Discours ou paroles par lesquelles on relève le mérite de quelqu’un, de quelque action, de quelque chose.  Laissez donc le soin de vos louanges aux hérauts et aux ménestrels, messire chevalier, répondit Rowena ; elles conviennent mieux à leur bouche qu’à la vôtre.  Malgré sa raison ferme et droite, le directeur général avait un faible qui se rencontre chez beaucoup d’hommes de mérite. Il aimait la louange, et même la flatterie ; […].  Ce vaurien de Mablot, ce dégoûtant, ce saligaud ! Et lui qui le tenait en si haute estime, lui qui avait tant chanté ses louanges !  Discours ou paroles par lesquelles on relève le mérite

Překlad louange překlad

Jak z francouzštiny přeložit louange?

louange francouzština » čeština

chvála velebení pochvala paján chvalořečení

Příklady louange příklady

Jak se v francouzštině používá louange?

Citáty z filmových titulků

Je viens, au coucher du soleil, à la louange. Le Père, le Fils et le Saint-Esprit.
Pochváleni buďte otče, synu a duchu svatý.
Dès qu'elle s'alignera sur l'Aiguille des Rois, comme elle le fait maintenant, alors, nous composerons des chansons, à la louange des dieux de la lumière, pour les remercier de nous avoir envoyé les gens de la Terre pour nous sauver de l'Animus.
Pokaždé, když ukáže na Královskou jehlu, tak, jako to činí nyní, budeme skládat písně, ke slávě našim bohům a jako naše díky, za to, že poslali ty pozemšťany, aby nás zachránili před Animusem.
Si ta joie est aussi grande que la mienne. et si tu as plus de talent pour en dire la louange, embaume. l'air de ton haleine!
Ach, Julie, jestli radostí tak kypíš jako já, a umíš-li ji slovy oslavit, tak rozedni a rozvoň dechem vzduch.
Allah est grand. Louange à Allah.
Chvála Alláhovi, Pánu lidstva veškerého!
Tadji Almolouk, fils du roi Souleyman, quand il devint adolescent, était si beau que dès qu'il sortait, il enchantait tout le monde au point qu'on écrivit des poèmes à sa louange.
Když Tagi Almolup, syn vládce Sulejmana, dosáhl jinošského věku, zkrásněl tak, že ať se hnul, kam se hnul, všechny okouzlil.
Il en reste si peu, dans notre monde moderne. qui se consacrent à la louange de Dieu.
Pouze pár z nich odešlo do tohoto moderního světa posvěcených chválou boží.
Comme une louange.
Jako chválu.
Louange, je n'en ont pas.
Díky bohu, nevím.
Quant aux vers. je les aurais préféré moins bons, car j'aurai trouvé une louange qui ne fut pas indigne d'eux.
A pokud jde o verše, lituji, že nejsou horší, protože pak bych snad našel vhodná slova pro jejich pochvalu.
Louange à Dieu!
Oh, chválme boha!
Chaque nuit, j'entends les sons de louange et de joie venant de sa cabine. Cela ne peut venir que d'un culte sincère.
Každý večer slýchám z její kabiny zvuky modliteb a radosti, které mohou být jedině důsledkem hluboké víry.
Louange à Dieu!
Chvála Bohu!
À la louange de Dieu!
Modlete se k bohu!
Ne souris pas de m'entendre la louer ainsi, car il n'est pas de louange assez forte pour elle.
Ó, Ferdinande - směješ se. Myslíš, že ji přechvaluji?

Možná hledáte...