lucarne francouzština

vikýř

Význam lucarne význam

Co v francouzštině znamená lucarne?

lucarne

(Architecture, Menuiserie) Fenêtre pratiquée au toit d’une maison pour éclairer et aérer les combles.  Or, il faut savoir qu’il n’y avait pas, dans toute l’hôtellerie, une seule fenêtre qui donnât sur les champs, mais uniquement une lucarne de grenier par laquelle on jetait la paille dehors.  Une toute jeune fille était debout dans la porte entrebâillée. La lucarne du galetas où le jour paraissait était précisément en face de la porte et éclairait cette figure d’une lumière blafarde.  L’unique lucarne du logement donnait sur la cour des Folies-Montparnasse. (En particulier) (Architecture, Menuiserie) Fenêtre de toit couverte par un ouvrage de charpente et de couverture appelé chien-assis. (Architecture, Menuiserie) Fenêtre pratiquée dans le mur d’une maison pour éclairer et aérer.  D'une lucarne, dans le haut du mur, je voyais la nuit s'éclaircir. J'entendis un coq chanter. (Football) Chacun des deux angles supérieurs que forment les poteaux des buts avec la barre transversale.  L'attaquant rennais se remet sur son pied droit, à cinq mètres de la surface et déclenche une frappe surpuissante au second poteau en pleine lucarne. Football

Překlad lucarne překlad

Jak z francouzštiny přeložit lucarne?

lucarne francouzština » čeština

vikýř střešní okno světlík střešní okénko

Příklady lucarne příklady

Jak se v francouzštině používá lucarne?

Citáty z filmových titulků

Monte sur une chaise et ferme cette lucarne. Fait attention à ce qu'elle ne te morde pas, Steve.
Dávej pozor ať tě nezabije, Steve.
Par la lucarne. comme vous. et l'escalier.
Jak jste se dostal do domu?
En fait d'aération, une lucarne.
Bez ventilace. Jenom malé okénko nahoře.
Je l'ai observé de temps en temps par la lucarne.
Špehovala jsem ho občas větrací špehýrkou.
Une fois, il m'a réclamé un verre d'eau que je lui ai passé par la lucarne.
Jednou mě požádal o sklenici vody a podala jsem mu ji špehýrkou.
Par la lucarne, l'air arrive suffisamment.
To jo, aspoň je tu vikýř.
Lucarne?
Vikýř?
J'ai sauté dans l'office par la lucarne. Ils ont sursauté.
Skočil jsem světlíkem do kuchyně a pěkně jsem je vylekal.
La lucarne est en creux. La pluie s'accumule, ça devient une mare, et.
To sklo se prohlo a děšť se nahromadí, udělá se louže a pak.
Pour le cinéma, M. Leblanc, pour le grand écran, pas pour la petite lucarne!
Pro film, na veliký plátno! Ne pro tu blbou bednu!
Alors laissez une lucarne ouverte dans la grande salle où nous jouerons, la lune entrera par cette lucarne.
Tak prostě tam, kde budeme hrát, necháme otevřenou velkou okenici a měsíček nám bude svítit do pokoje.
Alors laissez une lucarne ouverte dans la grande salle où nous jouerons, la lune entrera par cette lucarne.
Tak prostě tam, kde budeme hrát, necháme otevřenou velkou okenici a měsíček nám bude svítit do pokoje.
Car n'est jamais déplacé ce qui est offert avec simplicité. Qu'on les fasse venir. La lune entrera par la lucarne.
Nic není nevhodné, co přináší upřímná, prostodušná dobrá vůle.
Vous pourriez poser une lucarne.
Úplná nebeská záře.

Možná hledáte...