lux | lune | luke | luge

luxe francouzština

přepych, luxus

Význam luxe význam

Co v francouzštině znamená luxe?

luxe

Pratique sociale consistant à pratiquer des dépenses somptuaires et superflues, dans le but de s'entourer d'un raffinement fastueux ou par pur goût de l'ostentation, par opposition aux facteurs ne relevant que de la stricte nécessité.  L’or de la terre et les trésors de l’onde,  La lampe éteinte, Félicité ne put dormir. Les yeux fermés, elle faisait de merveilleux châteaux en Espagne. Les vingt mille francs de rente dansaient devant elle, dans l’ombre, une danse diabolique. Elle habitait un bel appartement de la ville neuve, avait le luxe de M. Peirotte, donnait des soirées, éclaboussait de sa fortune la ville entière. Ce qui chatouillait le plus ses vanités, c’était la belle position que son mari occuperait alors.  Toute parole que le travail n’impose pas semblait un luxe pour lui ; un luxe aussi, cet instant de repos : et comme je l’en sentais à la fois heureux et gêné !  On en sort le plus souvent avec de gros pains d'un kilo ou des miches qu'on conserve. Pour nous, le luxe c'était la baguette ou la ficelle qu'on achetait exceptionnellement et qu'on ne trouvait pas d'ailleurs tout les jours, […]. Somptuosité dans le vêtement, la table, l’ameublement, etc.  Le castor fournit un pelage duveteux, très fin avec de longs poils brillants. C'est une matière textile de luxe qui vient de Sibérie ou du centre de l'Amérique.  Une des recherches de leur luxe est encore d’avoir un très beau mouchoir de batiste brodé garni de dentelles.  Une à une les succursales des magasins de luxe parisiens, londoniens ou berlinois fermaient, devant rouvrir, l'été, dans les stations chic : Chamonix, Royat, ou Aix-les-Bains.  Ils pensent en effet que le luxe vestimentaire est proportionnel à l'importance et à la renommée d'un individu : […].  Cet ouvrage est imprimé avec un grand luxe typographique. Ce qui pare, ce qui donne de l’élégance.  La propreté est le luxe du pauvre. (Commerce) Commerce et industrie des produits luxueux.  Mais les entreprises industrielles capables de générer près de 30% de marge nette et 80% d'Ebitda sont suffisamment rares pour que cela mérite de décrypter leur modèle de développement. Seules les marques de luxe dégagent de telles marges, et encore... (Figuré) Grande abondance.  Deux tanks avaient été déposés avec un luxe de précaution au bas de l’estrade pour ne pas endommager les allées du Mall récemment refaites à neuf.  Son démontage, prévu à partir de fin octobre début novembre, va nécessiter un luxe de précaution. Une dizaine d’étapes sont prévues.  Il y a dans ce poème un grand luxe de figures et de comparaisons.

Překlad luxe překlad

Jak z francouzštiny přeložit luxe?

luxe francouzština » čeština

přepych luxus

Příklady luxe příklady

Jak se v francouzštině používá luxe?

Citáty z filmových titulků

Le mariage ou le luxe?
Svatba nebo blahobyt?
Ils quittaient les épreuves de l'Alaska pour un pays de cocagne, où ils vivraient dans la joie et le luxe.
Čeká je medový život, svět přepychu, pohodlí a radosti.
Ce dont elles ont besoin, c'est de discipline, pas de vie relâchée et de luxe.
Co nás posiluje, je mravnost a pořádek, ne blahobyt a luxus.
Comment? - Premièrement, vous avez prétendu n'être jamais venu dans ce restaurant Et en second, comment pouvez-vous vous payer un tel luxe avec votre salaire.
Zaprvé jste tvrdil, že jste tu nikdy nebyl. a za druhé jak si můžete dovolit takový luxus s vaším platem.
L'histoire d'un homme qui sacrifia son honneur â une femme. Une femme qui sacrifia son amour au luxe.
Příběh muže, který miloval ženu víc než svou čest, a ženy, která chtěla přepych víc než jeho lásku.
J'ai un petit frère, il aurait été content de ce luxe!
Mám bratříčka, který by byl určitě šťastný, kdyby měl takový luxus.
Et tout ça. c'est des trucs bons pour les poules de luxe.
To je tak pro luxusní šlapky.
Tu penses que ce luxe m'est monté à la tête.
Ty jsi myslel, že mě mramorové sloupy dostaly.
Votre syndicat monopolise les alcools de luxe.
Vím, že řídíte organizaci, která v této zemi obchoduje se špičkovým zbožím.
Vivant dans le luxe, le monde à ses pieds.
Hýčkán, obklopen luxusem, svět mu leží u nohou.
Formidable! Dormir dans un vrai lit, quel luxe.
V posteli jsem nespal už týdny.
C'est là un sujet qui n'a guère d'intérêt, trop connu des pauvres, ce n'est qu'un luxe de riches.
S vaším dovolením, pane, toto téma není vůbec zajímavé. Chudí vědí o chudobě. a pouze patologičtí boháči by shledali téma okouzlujícím.
Vous vous vautrez dans le luxe.
Celý rok se válíte v přepychu.
Mène une vie de luxe.
Užívej si pohodlí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Et, parce qu'il estimait qu'aucune personne saine d'esprit ne pouvait désirer plus de biens de base, de confort et de luxe de vie que ce que dont Keynes disposait, le problème économique serait résolu.
A protože si Keynes představoval, že žádný příčetný člověk by nemohl chtít od života víc nezbytností, běžných věcí a luxusu než on sám, ekonomický problém by se tím vyřešil.
Un tel problème constituerait pour autant un luxe.
Mít takový problém by ale byl luxus.
Lorsque les dépenses de santé ne représentaient qu'un faible pourcentage des revenus - il y a 50 ans - la conception égalitaire de la santé était un luxe abordable, avec des coûts directs et indirects relativement modestes.
Když zdravotnické výdaje tvořily jen malý díl příjmu, jak tomu obvykle bylo před 50 lety, rovnostářský přístup ke zdravotnictví byl jen nepatrnou marnotratností. Přímé i nepřímé náklady byly relativně nízké a nepůsobily potíže.
Il faudra du temps pour que cette crédibilité soit restaurée - un luxe que ne peut actuellement se permettre le Brésil.
Obnovit tuto věrohodnost chce čas - a právě čas je přepychem, jejž si Brazílie nemůže dovolit.
La crise nous rappellera-t-elle que nous achetons davantage des produits de luxe pour ce qu'ils représentent que pour leur qualité intrinsèque?
Mohla by nám krize připomenout, že si luxusní statky kupujeme spíš kvůli prestiži, již přinášejí, než kvůli jejich vlastní hodnotě?
Composé pour l'essentiel de terrains marécageux il y a une génération, le nouveau district de Pudong est aujourd'hui un immense ensemble de gratte-ciels, d'hôtels de luxe, de parcs, de zones industrielles et de complexes immobiliers.
Na místě, které ještě o generaci dříve tvořily převážně nevyužívané pozemky, vyrostlo vzkvétající centrum plné mrakodrapů, luxusních hotelů, parků, průmyslových podniků a obrovských pásů obytných budov.
Elles ne peuvent s'offrir le luxe de restreindre le suffrage aux propriétaires ou aux citoyens les plus éduqués.
Nemohou si dovolit luxus omezení volebního práva na majitele pozemků či vzdělanější občany.
La crise actuelle met à jour ce modèle de comportement européen tel qu'il a toujours été - en bref, le luxe de regarder vers le passé.
Současná krize vrhá světlo na jeden z dominantních a odvěkých rysů evropského chování - luxus dívat se zpět.
Les Russes sont-ils tellement différents de nous, dans les démocraties occidentales, ou bien la démocratie est-elle un luxe que seules les sociétés anciennes, stables, prospères et satisfaites peuvent se permettre?
Jsou Rusové od nás v západním demokratickém světě natolik odlišní, nebo je demokracie luxusem, který si mohou dovolit jen staré, stabilní, prosperující a spokojené společnosti?
Le temps est un luxe que l'Europe n'a pas.
Čas je luxus, který Evropa nemá.
L'innovation des États ne constitue ni un luxe intellectuel, ni un sujet limité aux conférences et autres panels de discussion, ni une simple question de réforme administrative.
Inovace na úrovni vlády nejsou intelektuálním luxusem, tématem odkázaným na semináře a panelové diskuse ani otázkou pouhých administrativních reforem.
L'Allemagne a pris dix ans pour redevenir concurrentielle; un luxe que la Grèce ne peut se payer, ne pouvant rester en dépression pendant une décennie.
Německu trvalo deset let, než touto cestou obnovilo konkurenceschopnost; Řecko však nemůže zůstat deset let v depresi.
La promulgation de nouvelles lois constitue néanmoins actuellement un certain luxe pour l'Europe.
Nová legislativa je však pro Evropu v dnešní době svým způsobem luxusem.
Lorsque les Républicains Démocrates, menés par Thomas Jefferson et James Madison, ont remplacé les Fédéralistes, ils ont rapidement convenu que leurs principes de gouvernement réduit étaient un luxe d'impuissance.
Když federalisty vystřídali členové Demokraticky-republikánské strany vedení Thomasem Jeffersonem a Jamesem Madisonem, rychle dospěli k názoru, že jejich principy malé vlády jsou luxusem dobrým jen do opozice.

Možná hledáte...

luxonique | lux | Luxé | luxy | luxus | luxos | Luxem | Luxor | luxon | luxo | Luxey | Luxovien