Ahmed | Ahmad | mamut | Mahdi

mahmúd čeština

Příklady mahmúd francouzsky v příkladech

Jak přeložit mahmúd do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Ve svém svědectví se pan Ozal zmínil o člověku jménem Mahmúd.
Absolument pas.
Zoe, tohle je Mahmúd - důstojník německých tajných služeb v utajení.
Cette éventualité n'a pas été évoquée.
Mahmúd Hamšarí.
Mahmoud Hamshari.
Mahmúd Hamšarí?
Mahmoud Hamshari?
Jsem rodem princ Tygris Mahmúd Šabáz.
Je suis le prince Tigresius Mahtmou Shâabaz.
Mahmúd Dáš.
Mahmud Daash.
Mahmúd.
Mahmud.
Mahmúd Sakairi, Dřív byl v OOP.
Mahmoud Sakairi, ex OLP.
Když to provedem, ty zajistíš, aby Mahmúd začal obchodovat se Sons.
On le fait. Et vous faites en sorte que Mahmoud ouvre son pipeline aux Sons.
Mahmúd Sakairi. Zítra dopoledne má deportační řízení.
Mahmoud Sakairi passe en audience d'expulsion demain matin.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Palestinský prezident Mahmúd Abbás dnes pod dusivou vládou Hamasu lapá po politickém dechu.
A l'heure actuelle, le Président palestinien Mahmoud Abbas essaie de reprendre son souffle politique sous le contrôle étouffant du Hamas.
Izraelský ministerský předseda Ehud Olmert i palestinský prezident Mahmúd Abbás jsou na domácí scéně velice slabí a vzhledem ke kompromisům, jichž je na obou stranách třeba, budou hodně riskovat.
Le Premier ministre israélien Ehoud Olmert et le président palestinien Mahmoud Abbas sont tous deux politiquement très faibles dans leurs pays respectifs et, considérant le compromis nécessaire de chaque côté, ils risquent beaucoup.
Jak Saddám Husajn, jenž nebyl žádný islamista, tak íránský prezident Mahmúd Ahmadínedžád, jenž islamista je, jsou často popisováni jako přirození nástupci Adolfa Hitlera.
Saddam Hussein, qui n'avait rien d'un islamiste et le président iranien Mahmoud Ahmadinejad, qui est un islamiste convaincu, sont souvent décrits comme des successeurs naturels d'Adolf Hitler.
Je známo, že Mahmúd Abbás (Abú Mázin) v minulosti zpochybňoval moudrost intifády, která si vyžádala příliš mnoho životů a způsobila na obou stranách tohoto vleklého konfliktu pouze neštěstí a destrukci.
Mahmoud Abbas (Abou Mazen) s'est distingué en contestant le bien-fondé de l'Intifada, qui a coûté trop de vies et n'a engendré que malheur et destruction pour les deux camps opposés dans ce long conflit.
Obdobně platí, že ministr zahraničí Hamasem vedené vlády Mahmúd al-Zahar říká, že rozpuštění vlády nebo výzva k předčasným volbám ze strany Abbáse by byly receptem na občanskou válku.
D'après Mahmoud Al-Zahar, ministre palestinien des Affaires étrangères, toute dissolution du gouvernement ou toute anticipation des élections par Abbas mènerait droit à la guerre civile.
Přejí si smrt Izraele, tak jako jejich přítel a podporovatel, íránský prezident Mahmúd Ahmadínedžád.
Comme leur ami et sympathisant, le président iranien Mahmoud Ahmadinejad, ils veulent la mort d'Israël.
Íránský prezident Mahmúd Ahmadínedžád se stejnou vervou brání právo své země rozvíjet své jaderné možnosti (třebaže popírá, že jeho země usiluje o získání jaderných zbraní) a zpochybňuje desítky let výzkumu holocaustu.
C'est avec la même ardeur que le président iranien Mahmoud Ahmedinejad défend le droit de son pays à développer son potentiel nucléaire (tout en niant vouloir acquérir l'arme nucléaire) et remet en question des décennies de recherche sur l'Holocauste.
Příští prezident, jehož si zvolil Írán, stoupenec tvrdé linie a starosta Teheránu Mahmúd Ahmadínedžád, zřejmě zhorší jak vztahy se Západem, tak mezinárodní izolaci země.
Le choix des Iraniens de porter au pouvoir le maire radical de Téhéran, Mahmoud Ahmadinejad, risque de détériorer les relations avec l'Occident et d'accentuer l'isolation du pays au niveau international.
Íránský prezident Mahmúd Ahmadínedžád takový výsledek dychtivě a veřejně očekával.
Non sans empressement, le Président iranien Mahmoud Ahmadinejad avait anticipé publiquement un tel résultat.
Předseda Palestinské samosprávy Mahmúd Abbás si možná přeje podepsat mírovou dohodu s Izraelem, ale existuje pramálo důkazů, že je v dostatečně silné pozici, aby toho dosáhl.
Le président de l'autorité palestinienne Mahmoud Abbas veut peut-être signer un accord de paix avec Israël, mais rien ne prouve qu'il soit capable de le faire.
Dokonce i obvykle bouřlivý palestinský vyjednavač Saíb Irikát zmírnil svou rétoriku a palestinský prezident Mahmúd Abbás poskytl izraelské televizi optimistický rozhovor.
Même Saeb Erekat, le négociateur palestinien généralement intraitable, a mis sa rhétorique en sourdine et le président palestinien Mahmoud Abbas a donné une interview optimiste à la télévision israélienne.
Palestinský prezident Mahmúd Abbás nyní předložil své podmínky dialogu.
Le président palestinien Mahmoud Abbas a désormais posé ses conditions au dialogue.
Mahmúd Abbás, Arafatův dlouholetý zástupce a architekt dohod z Osla, si rychle zajistil podporu Fatahu, stěžejního orgánu OOP.
Mahmoud Abbas, collaborateur de longue date de M. Arafat et architecte des Accords d'Oslo, s'est rapidement assuré le soutient du Fatah, la composante principale de l'OLP.
V Íránu se prezident Mahmúd Ahmadínedžád vzpírá diplomatickým snahám Evropské unie a dalších a jadernou problematiku využívá k sešikování domácí podpory.
Utilisant la question de l'armement nucléaire pour rassembler la population autour de lui, le président iranien Mahmoud Ahmadinejad défie l'Union européenne et les différents pays qui font des propositions pour sortir de la crise.

Možná hledáte...