malveillance francouzština

zlomyslnost

Význam malveillance význam

Co v francouzštině znamená malveillance?

malveillance

Mauvaise volonté pour les hommes en général ou pour quelqu’un en particulier.  En me voyant, le colonel parut un peu gêné, et je crus m’apercevoir qu’il baissait la voix pour m’adresser la parole en français. Autour de nous, on chuchotait : « Frantzose… Frantzose… » Je sentais de la malveillance dans tous les yeux.  Pas la moindre festivité non plus, le 14 Juillet, à VIRIAT (Ain). Mais il ne faut pas y voir la moindre malveillance à l'égard de la République. On a l'habitude, ici, de célébrer le 14 Juillet... le 1er dimanche d'août !  Tandis que les deux textes des commissaires-ouvriers ménageaient la susceptibilité des marchands-fabricants afin de les amener à négocier, […], Dodieu transpose aux relations industrielles le style politique paranoïde des clubistes, suggérant une malveillance omniprésente autour des ouvriers « que l'incivisme dépourvoit de travail ». Acte criminel ayant pour objectif de nuire à autrui.  Mauvaise volonté pour les hommes en général ou pour quelqu’un en particulier.

Překlad malveillance překlad

Jak z francouzštiny přeložit malveillance?

malveillance francouzština » čeština

zlomyslnost

Příklady malveillance příklady

Jak se v francouzštině používá malveillance?

Citáty z filmových titulků

Sans malveillance envers quiconque, avec charité pour tous.
Se zlobou vůči nikomu, a s podporou pro všechny.
Quelques pieds sous les flots, leur règne cesse, leur malveillance se noie.
Pouhých několik stop pod těmito vlnami ale jejich moc končí. Jejich zlo tone.
C'est ce qui se cache derrière le masque que je hais, la malveillance qui a tourmenté et apeuré l'homme depuis l'aube des temps.
Já však nenávidím to, co je za tou maskou skryto. Tu zlověstnou sílu, které se od nepaměti člověk děsí.
Une simple mort ne peut pas annuler des siècles de malveillance.
Pouhé pominutí těla nemůže odčinit staletí zla.
Non je l'ai fait avec malveillance.
Neudělal jsem to ze zlé vůle.
C'est de la malveillance!
To jsou intriky, Drydene.
Il est impossible que le capitaine Kirk ait agi par malveillance ou panique.
Není možné, že by kapitán Kirk zpanikařil nebo jednal ve zlém úmyslu.
On m'a accusé de malveillance, mais à tort.
Byl jsem obviněn ze zlých úmyslů. Neměl jsem žádné zlé úmysly.
Il utilise ses talents d'écrivain. pour exprimer son hostilité et sa malveillance envers le système.
Používá svého talentu jako spisovatel aby vyjádřil svůj nesouhlas a zlobu vůči politickému systému.
Mais si vous aviez continué à le porter au lieu de le garder sur votre manteau comme un trophée, sa malveillance croissante vous aurait consumé, comme elle a failli consumer Samsagace, moi et toute la Terre du Milieu.
Ale ty jsi pokračoval v jeho nošení radši jsi ho schovával pod přikrývkou jako kořist a jeho stále rostoucí zlomyslnost tě mohla strávit jako málem strávila mě a Samvěda a také celou Středozem.
On ne sait pas si l'histoire est fausse, alors il n'y a pas de malveillance.
Nevíme, že ten příběh není pravdivý. Proto nemáme ani zlý úmysl.
Sans malveillance.
Absence zlého úmyslu.
C'est presque ça, il n'y a pas malveillance ou volonté de nuire.
Ano, Date, ale není v něm nenávist nebo zlá vůle.
Une chose que mes voyages et vous-même m'avez appris. Une forme de vie agit souvent par instinct de survie, non malveillance.
Jedna z věcí, kterou jsem se na těchto cestách a od vás naučil, je, že chování většiny forem života vyplývá ze snahy o přežití, ne ze zloby.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aujourd'hui, les terroristes sont les maîtres désignés de la malveillance.
Dnes jsou mistry zlovolnosti vyhlášeni teroristé.
C'est à l'évocation de cette image en politique que les limites entre le constructif et la malveillance sont franchies.
V okamžiku, kdy se začne na tento obraz odvolávat politika, překračují kritici hranici mezi konstruktivností a zlomyslností.
Pouvons-nous réellement comparer le degré de malveillance de ces deux hommes?
Opravdu můžeme porovnávat míru zla napáchaného oběma těmito muži?

Možná hledáte...