mariner francouzština

marinovat

Význam mariner význam

Co v francouzštině znamená mariner?

mariner

(Cuisine) Faire cuire du poisson et l’assaisonner de telle sorte qu’il puisse se conserver très longtemps.  Mariner des filets de harengs. Du thon mariné. (Par extension) Faire tremper de la viande dans une marinade.  […], je fus amené à goûter tous les mets étranges qui constituaient le repas. Il y avait de la pieuvre crue marinée dans du jus de citron sauvage, […].  Mariner du chevreuil. (Intransitif) Mettre un lièvre à mariner. (Commerce maritime) Altérer, gâter par l’eau ou par l’air de la mer.  Marchandises marinées. Ce café, ce cacao, ce thé est mariné. (Figuré) Laisser quelqu’un assez longtemps dans une situation d’attente.  Laisser quelqu’un assez longtemps dans une situation d’attente.

Mariner

(Astronautique) Série de dix missions spatiales américaines de la NASA ayant pour objectif d'étudier les trois planètes intérieures du système solaire : Mars, Vénus et Mercure. (Baseball) Joueur de l’équipe des Mariners de Seattle.

Překlad mariner překlad

Jak z francouzštiny přeložit mariner?

mariner francouzština » čeština

marinovat nakládat

Příklady mariner příklady

Jak se v francouzštině používá mariner?

Citáty z filmových titulků

Ils rétrécissent quand on les fait mariner.
Scvrknou se při nakládání.
S'ils sont là dedans, nous pouvons les laisser mariner.
Pokud jsou uvnitř, dopřejeme jim nejistotu čekání.
Il les laisse tout seuls, il les fait mariner.
Nechá vás o samotě. abyste přemýšleli.
Je me trouve dans le Salon Mariner.
Jsem v námořnickém salónku.
Tu fais mariner les biftecks?
Chceš ty stejky marinovat?
Il vous fait mariner un peu et hop, il vous avale.
Pohraje si, potrese a spolkne.
Et là, les voisins l'ont laissé mariner dans son jus!
Potom ho sousedi nechali dusit ve vlastní šťávě.
Oui. Je I'ai fait mariner dans du vin blanc.
Jo, nechala jsem ho dusit několik hodin v trošce bílého vína.
On laisse le tout mariner sous un souffle de gaz naturel. J'exige le retour de la bague et je veux ton complice.
Vždyť všechno bylo tak skvělý.
Fais-le mariner. C'est trop tard, j'y suis déjà passée.
Má smůlu, já už s ním spát nebudu.
Si tu m'avais dit Bitenpoire et l'étron du Chien des Baskerville, je les aurais laissés mariner dans leur jus!
Pokud jde o Věrnou Svini a tenhle výkal psa Baskervilskýho, nechal bych je dusit ve vlastní šťávě.
On rase le rat de près et on l'fait mariner dans une flaque d'eau.
No, vezme se čerstvá krysa, oholí se a chvíli se marinuje v kaluži.
Ils vous font mariner tel un morceau de porc. lls se servent de vous!
Necháváš sebou cvičit jako opice. Jen tě využívají.
Je dois mariner longtemps là-dedans?
To tady budeme jen tak sedět?

Možná hledáte...