michail čeština

Příklady michail francouzsky v příkladech

Jak přeložit michail do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Michail Ivanovič nemohl přijet?
Mikhaïl Ivanovitch n'a pas pu venir?
Tak co? - Michail Ivanovič vás pozdravuje.
Mikhaïl Ivanovitch vous salue.
Michail Ivanovič nařídil, aby se sádra sundala ještě dneska.
Mikhaïl Ivanovitch donne le feu vert : on enlève le plâtre aujourd'hui même.
Moji bratři Ivan a Michail si vesele hráli.
Mes deux frères, Ivan et Mikhail, jouaient à d'amusants petits jeux.
Bratr Michail.
Mon frère Mikhail.
Michail Gorbačov strhává tuto zeď a tím končí sedmdesát let komunistického experimentu s tím související korupce, hmotný nedostatek a kriminalita.
Monsieur Gorbatchev, abattez ce mur!.fin de l'empire soviétique après 70 ans d'expérience communiste corruption généralisée montée de la criminalité.
Z Ruska, jaderný specialista plukovník Michail Tulchinsky.
Le spécialiste nucléaire, le colonel Mikhail Tulchinsky.
Michail Polenin.
Polenine, Mikhail!
Michail Mervineckij a dali jim k nosu nebo do úst. kousek napuštěné vaty.
Mikhail Mervinetsky et on leur donnait un petit bout de coton mouillé à sentir ou à goûter.
Poslouchej, Michail..
Ecoute, Mikhaïl.
Michail říká, že žádná Moskva, háže ručník do ringu.
Mikhaïl a dit no mas! Il jette l'éponge.
Michail Mercea.
Mikhail Mercea.
Michail Mercea?
Mikhail Mercea?
Je tady Michail?
Mikhail est là?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tento měsíc před dvaceti lety Michail Gorbačov zahájil své politiky perestrojky a glasnosti, jež vedly ke konci studené války.
Il y aura vingt ans ce mois-ci que Mikhail Gorbachev a commencé ses politiques de la perestroika et de la glasnost, qui ont entraîné la fin de la Guerre froide.
Pád Berlínské zdi a sjednocení Německa, které Michail Gorbačov překvapivě akceptoval, znamenaly okamžitou a přímou podporu obnovy východoněmeckých institucí a ekonomiky.
La chute du mur de Berlin et la réunification allemande, étonnamment acceptée par Mikhaïl Gorbatchev, ont apportés de soutien direct et immédiat pour reconstruire les institutions et l'économie Est-allemande.
Avšak třebaže jej do Moskvy pozvali všichni tři poslední ruští prezidenti - Vladimír Putin, Boris Jelcin i Michail Gorbačov -, cestu papeži až do smrti znemožňoval odpor pravoslavného patriarchy Alexeje vůči jeho návštěvě.
Pourtant, même s'il fut invité à Moscou par les trois plus récents présidents russes, Vladimir Poutine, Boris Eltsine et Mikhaïl Gorbatchev, c'est l'opposition du patriarche orthodoxe Alexis qui a empêché le pape de faire ce voyage avant sa mort.
Podle západního uvažování musí být jakýkoliv vskutku efektivní reformátor zakukleným demokratem, tak jako jím byl poslední prezident Sovětského svazu Michail Gorbačov.
Selon la doctrine occidentale, tout réformateur vraiment efficace doit être implicitement démocrate, comme l'était Mikhaïl Gorbatchev, le dernier président de l'Union soviétique.
Michail Gorbačov mohl učinit, co učinil, pouze během krize důvěry.
Seule une profonde crise de confiance a permis à Mikhaïl Gorbatchev de suivre la politique qu'il a suivi.
Když Michail Gorbačov odmítl německý zásah proti demonstrantům podpořit, směs drtivých protestů veřejnosti a břídilství vlády strhla Berlínskou zeď.
Mais lorsque Mikhail Gorbachev refusa de soutenir les mesures de répression allemandes, se sont alors enchaînés protestations publiques et cafouillages gouvernementaux qui ont finalement entraîner la chute du mur de Berlin.
Začátkem měsíce oslavil Michail Gorbačov své 75. narozeniny koncertem a konferencí ve své nadaci v Moskvě.
Au début de ce mois-ci, Mikhaïl Gorbatchev célébrait son 75ème anniversaire par un concert et une conférence dans les bureaux de sa fondation, à Moscou.
Koncem osmdesátých let Michail Gorbačov oznámil, že ruské zásoby ropy jsou prakticky vyčerpány.
À la fin des années 1980, Mikhaïl Gorbatchev avait annoncé que le pétrole russe était pratiquement épuisé.
Světlana Bachminová byla právničkou ropné společnosti Jukos, kterou dříve řídil Michail Chodorkovskij.
Svetlana Bakhmina était une avocate de Yukos, la compagnie pétrolière qui appartenait à Mikhail Khodorkovsky.
Je víc než pravděpodobné, že mladý a impulzivní gruzínský prezident Michail Saakašvili se chytil do pasti, kterou sám pomáhal stvořit.
Il est plus que probable que Mikhaïl Saakashvili, jeune et impulsif président géorgien, tombe dans le piège qu'il a lui-même en partie tendu.
Michail Gorbačov pokračoval v odhalování zločinů stalinismu a vrhal světlo na temné stránky, k jejichž vynesení na veřejnost postrádal Chruščov odvahu.
Mikhail Gorbachev a continué à dévoiler les crimes du stalinisme en éclairant les pages noires que Kroutchev n'a pas eu le courage de rendre publiques.
Chruščovovské tání, které následovalo, možná bylo jen krátkodobé, avšak vůbec poprvé v sovětských dějinách se tehdy otevřela možnost změny - možnost, jíž v roce 1985 využil Michail Gorbačov.
Le dégel qui suivit fut de courte durée, mais pour la première fois dans l'histoire soviétique la possibilité d'un changement avait été envisagée - possibilité que Mikhaïl Gorbatchev saisit en1985.
Především pak zůstane Michail Gorbačov mužem, jenž měl vizi a odvahu neprotivit se chodu dějin.
En définitive, Mikhaïl Gorbatchev est l'homme qui aura eu la prescience et le courage de ne pas s'opposer au cours de l'histoire.
Od desítek ostatních vysokých stranických aparátčíků se Jelcin začal odlišovat, až když jej Michail Gorbačov v roce 1985 povolal do Moskvy.
Ce n'est qu'après que Mikhaïl Gorbatchev a convoqué Eltsine à Moscou en 1985 qu'il a commencé à se différencier des dizaines d'autres apparatchiks.

Možná hledáte...