miettes francouzština

Význam miettes význam

Co v francouzštině znamená miettes?

miettes

(Familier) Peu de chose, en particulier quand avant il y avait beaucoup. (Familier) (En particulier) des centimes.  Ça coûtait 10 euro et des miettes. (Familier) (En particulier) Se qui reste comme argent après avoir payé les taxes, les impôts, les primes d’assurance, l’éléctricité, etc., en particulier quand il ne reste plus beaucoup d’argent.  [1] peu de chose

Příklady miettes příklady

Jak se v francouzštině používá miettes?

Citáty z filmových titulků

Dans un recoin, on a trouvé quelques miettes et des morceaux de sucre.
V rohu jsme našli nějaké drobky a cukrový prášek.
Pas quand on a le visage en miettes.
Nevadí vám to, když máte obličej rozbitý.
Mais aider cette dame à le réduire en miettes.
Ale abych pomáhala tý dámicce udelat z nej trosku.
II est en train de réduire toute l'affaire en miettes et vous avec!
Chystá se rozbít celý plán na cimprcampr. A ty se povezeš taky!
En miettes, pas assuré.
Úplnej vrak. Náklad rozmlácenej a žádná pojistka.
Il va finir en miettes.
Ani ho pak neidentifikují.
En rentrant, l'abat-jour était presque en miettes.
Když jsem dorazila domů, bylo to rozbité na kusy.
Quelques miettes.
Něco málo by mi nepřišlo nevhod.
Vous serez pris et réduits en miettes.
Vystopováni a rozmeteni na cucky.
Vous allez y mettre des miettes.
Opatrně, jsou tam šroubečky.
Si je ne suis pas de retour avant une heure sur le Lydia, ses canons réduiront votre fort en miettes.
Jestli se do hodiny nevrátím na svou loď Lydia, zamíří její děla na vaší pevnost a promění ji v suť.
Le Lydia sera réduit en miettes. Et je perdrai 20 shillings.
To by rozsekali Lydii na kusy a já bych prohrál 20 šilinků.
Dis-le moi ou je te réduis en miettes!
Mluv nebo z tebe vytluču duši!
Réduis-le en miettes!
Zastřel ho!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Le premier, représenté par les Etats-Unis, est en miettes et le second, représenté par la Chine, en est à ses premiers balbutiements.
První forma představovaná Spojenými státy se zhroutila, zatímco druhá forma reprezentovaná Čínou je na vzestupu.
Personne n'a estimé que les problèmes de l'Union Européenne étaient résolus, mais personne n'a non plus prétendu que la zone euro tombait en miettes.
Stručně řečeno se všudypřítomné řeči o úpadku Západu náhle obrátily.
Aujourd'hui, les créanciers européens de la Grèce semblent prêts à abandonner leurs engagements solennels sur l'irrévocabilité de l'euro afin de ne pas céder sur la nécessité de récolter quelques miettes auprès des retraités du pays.
Dnešní evropští věřitelé Řecka jsou zřejmě ochotni vzdát se svých slavnostních závazků neodvolatelnosti eura výměnou za to, že sveřepě vyinkasují pár drobků od řeckých důchodců.
La Grèce n'a reçu que des miettes, mais elle a payé le prix fort pour préserver les systèmes bancaires de ces pays.
Řecko dostalo pouhou almužnu, ale zaplatilo vysokou cenu za zachování bankovních soustav těchto zemí.
Il suffirait, pour inventer des instruments, de ramasser les miettes tombées de la table du chercheur en science pure.
Účelné vědecké úspěchy by závisely výhradně na drobcích spadaných ze stolu čisté vědy.
Mais l'étalon-or relancé entre les deux guerres est finalement tombé en miettes, en grande partie parce qu'il fut impossible de rétablir la confiance du public.
Obnovený meziválečný zlatý standard se však nakonec také rozpadl, z velké části i kvůli tomu, že nebylo možné obnovit důvěru veřejnosti.
Voilà qui met les pays en voie de développement devant un choix difficile : s'en sortiront-ils mieux en acceptant les miettes qu'on leur laisse?
Rozvojové země to staví před těžkou volbu: polepší si, když přijmou drobky, které se jim nabízejí?

Možná hledáte...