migration francouzština

migrace, stěhování

Význam migration význam

Co v francouzštině znamená migration?

migration

(Didactique) Action de passer d’un pays dans un autre pour s’y établir.  L'origine de cette espèce asiatique a été très discutée : suivant De Candolle [Augustin Pyrame de Candolle] et divers auteurs, elle serait originaire des pays caspiens et aurait suivi en Europe les migrations des tribus nomades des Zingaris.  La flore française contient aussi quelques plantes dont l'origine doit être recherchée dans une migration vers l'Ouest de plantes aralo-caspiennes au Miocène ou au Pliocène.  L’intérêt phytogéographique des Corbières réside d'une part dans le fait qu'elles ont dû jouer un rôle important dans les migrations d'espèces qui se sont effectuées entre les Pyrénées et le Massif Central, entre les Pyrénées et les Alpes.  Parfois voulues, parfois subies, les migrations introduisent un mode d’organisation réticulaire dans le pavage territorial, d’autant qu’on constate que leur fonctionnement est de plus en plus de type diasporique. Voyages que font certaines espèces d’animaux, soit périodiquement, soit à des époques irrégulières.  Les migrations des oiseaux. (Informatique) Passage d'un état existant d’un système d’information ou d'une application vers une cible définie dans un projet ou un programme. Autrement dit, c’est changer de logiciel ou de machine, ce qui peut impliquer des traitements complexes des données déjà existantes. (Chimie) Déplacement d'espèces chimiques, par agitation thermique aléatoire (mouvement brownien), sous un gradient de potentiel chimique, sous un gradient de potentiel électrostatique (électrophorèse), sous un gradient de pression (vent, chromatographie), sous l'effet de la pesanteur ou d'une force inertielle.

Překlad migration překlad

Jak z francouzštiny přeložit migration?

migration francouzština » čeština

migrace stěhování tah ptáků exodus

Příklady migration příklady

Jak se v francouzštině používá migration?

Citáty z filmových titulků

Le nombre de vaisseaux indique une migration de masse.
To množství lodí ukazuje na masivní migraci.
Un reportage sur la migration des baleines à Point Magoo.
Točím reportáž o migraci šedých velryb u Point Magoo.
J'ai assisté à une inexplicable migration.
Byl jsem svědkem nevysvětlitelné masové migrace mořských hub.
T.V.: Cette migration particulière n'aurait pas été remarquée si les biologistes n'étaient pas capables de traquer l'ours polaire.
Tahle nezvyklá migrace by proběhla bez povšimnutí, kdyby biologové neměli způsob stopování polárního medvěda.
Ce soir je vais me régaler à regarder un remarquable programme de la BBC, suivi peu après par une émission sur la migration des limaces.
Dnesvečersi buduužívatvysíláníBBC o Gilbertově a Sullivanově HMS Pinafore. apotomovynikajícíminterviewDavidaFrosta.
Il y a sûrement une migration de neutrons au sein de l'étoile pendant la réaction.
Jak narůstala tepelná reakce, muselo dojít k migraci neutronů ve vnitřním jádru hvězdy.
Mais il n'y a pas de méthode pour contrôler ce style de migration.
Možná, doktore, ale neznáme žádnou metodu, jak řídit migraci neutronů.
Les peuples sur nos lunes sont en conflit depuis le début de leur migration il y a 500 ans.
Obyvatelé obou našich měsíců žijí v neshodách už od doby, co před 5 staletími přesídlili z naší planety.
Un genre de migration, ou autre.
Nějaký druh migrace, nebo něco takového.
T'aurais dû voir la migration de Zeronion en 1968.
Měl jsi být u Zeronionský migrace v roce 1968.
Les étudiants s'y choisissent un partenaire. On observe leur rituel amoureux et on les bague avant la migration.
Je to čas, kdy si studenti vybírají.jiné spolužáky.aby.aby se s nimi mohli..
Et une migration de pélicans dans les marais?
Co migrace pelikánů na blatech?
Je voyageais et j'étudiais les habitudes de reproduction et de migration des sauterelles quand Maggie m'a rencontré.
Studoval jsem reprodukční a migrační chování kobylek, když jsem Maggii poznal.
Ils devaient être en migration.
Stěhovali se. Vrabci?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La migration des personnes est aussi vieille que l'histoire de l'humanité.
Migrace lidí je stará jako samotné dějiny.
Même la migration vers des lieux éloignés et des cultures retirées n'est pas nouvelle.
Ničím novým není ani migrace do odlehlých míst a vzdálených kultur.
Ce qui est nouveau aujourd'hui, c'est l'échelle à laquelle se produit cette migration, souvent par delà d'importantes divisions culturelles et bien souvent sans but défini.
Novinkou dneška je rozsah migrace, jež je často pohybem přes hluboké kulturní propasti - a nezřídka bez konkrétního cíle.
Cette forme moderne de migration soulève d'importantes questions pour les pays d'accueil.
Tato moderní podoba migrace způsobuje obrovské problémy cílovým zemím.
Théoriquement, c'est là la deuxième meilleure solution aux conséquences culturelles de la migration et en pratique, c'est la meilleure réponse dont nous disposions.
Teoreticky jde jistě až o druhé nejlepší řešení kulturních dopadů migrace; prakticky je to jediná odpověď, kterou máme.
Malgré le niveau élevé de migration vers les villes jusqu'à présent, il est encore en deçà des prévisions, étant donné la taille de la Chine et son niveau de revenu.
Navzdory vysoké míře migrace z venkova do měst se tato migrace dosud nachází pod úrovní, která by se vzhledem k velikosti a příjmové úrovni Číny dala očekávat.
Et plus de migration signifie une plus forte demande pour ces services.
A větší migrace bude znamenat vyšší poptávku po těchto službách.
Une option meilleure encore est liée à la question de la migration.
Ještě lepší intervence se soustředí na migraci.
Mais la migration vers l'Europe de l'est dans ces années-là était entravée par le Rideau de fer.
Díky železné oponě však byla emigrace z východní Evropy v té době značně ztížena.
En principe, avec des marchés du travail souples, la migration engendre des avantages sociaux pour tous les pays.
V zásadě lze říci, že při pružných trzích práce je imigrace sociálním přínosem pro všechny země.
La migration entraînera alors dans ce cas la perte des avantages sociaux.
V tomto případě by přistěhovalectví přineslo sociální ztrátu.
Mais les travailleurs immigrés ne produisent aucune valeur supplémentaire ajoutée pour les pays dans lesquels ils immigrent, mais entraînent des coûts de migration sans apporter leur contribution à la valeur nationale intérieure ajoutée.
Přistěhovalci tak ale pro země, do nichž přišli, nevytvářejí žádnou dodatečnou přidanou hodnotu, ale naopak způsobují náklady na imigraci a nepřispívají k jejich domácí přidané hodnotě.
L'Union européenne souhaite résoudre ce problème en limitant la migration pendant une période de transition pouvant aller jusqu'à sept ans.
Evropská unie chce tento problém řešit omezením migrace na až sedmileté přechodné období.
Un tel système peut officiellement davantage répondre à l'idée de l'inclusion sociale, mais il viole le droit fondamental d'une migration libre accordé par le Traité de Rome.
Takový systém se sice k principu sociální rovnosti hodí z formálního hlediska více, ale porušuje základní právo svobodné migrace, které je zakotveno v Římské dohodě.

Možná hledáte...