moelleux francouzština

hebký

Význam moelleux význam

Co v francouzštině znamená moelleux?

moelleux

Qui est rempli de moelle.  Un os moelleux.  Un bois moelleux. (Figuré) Qui joint la douceur à la force et qui flatte agréablement le goût, qui n’a rien d’aigre ni de dur, qui a du corps et qui est souple, doux à la main.  Vin moelleux.  Voix moelleuse.  Étoffe moelleuse.  Un lit moelleux. - Des tapis, des coussins moelleux. (En particulier) (Peinture) Qualifie un pinceau dont les touches sont larges, grasses et bien fondues, et ces touches elles-mêmes. (Par extension) Qualifie des contours souples et gracieux.

moelleux

(Par substantivation) Ce qui est moelleux  La laine est d'autant meilleure que les brins sont égaux […]. Enfin on recherche le lustre, l'éclat, puis le moelleux qui s'apprécie au toucher.  À la table, tout le monde se régale, cependant je ne sais pas si c'est le moelleux du clacos, les 12,5 % du Pessac-Leognan ou l'amidon du pain mais après une trêve de courte durée, le sujet « j'étais un bizuth hier et aujourd'hui je t'emmerde » vient de ressortir du placard.  J'ai préparé un moelleux au chocolat pour le dessert.

Překlad moelleux překlad

Jak z francouzštiny přeložit moelleux?

moelleux francouzština » čeština

hebký

Příklady moelleux příklady

Jak se v francouzštině používá moelleux?

Citáty z filmových titulků

Bastingage en cuivre, coussins moelleux, clair de lune.
Mosazný lišty, měkký polštáře a měsíček..
C'est un peu plus moelleux qu'à même le sol.
Tohle je trochu měkčí než zem.
C'est un beau lit, et il est moelleux.
To je krásná postel, a měkká.
Ce sera plus moelleux.
Odlehčí to melodii a dodá tomu správný efekt.
Ce divan rouge, si moelleux.
Ten červený, jemně hedvábný Divan!
Dave va vous offrir cinq heures de groove moelleux.
Čeká vás pět hodin uvolněné nálady.
Quelle épaisseur. Très moelleux.
Pěkně hustý a měkký.
Voilà, Anamirl. Tu t'assoiras de nouveau sur du moelleux.
Teď už zase můžete sedět v měkkém.
Il doit être particulièrement tendre et moelleux à présent, ça fait des mois que je me gave.
Určitě budou úžasně šťavnatá a křehká vykrmuju se už celé měsíce.
Il doit être particulièrement tendre et moelleux à présent, ça fait des mois que je me gave.
Děkuji vám. Jedna ku dvěma.
De la bonne pâtée. Un oreiller moelleux. Un bon feu.
Dobré jídlo, měkký polštář, teplá kamna.
Corsé mais juste ce qu'il faut de moelleux.
Opojná, s jemným dotekem šťavnaté vyzrálosti.
Mess goûteux, lit moelleux et un uniforme à faire craquer Brummel!
Chutnej žvanec, měkká postel a uniforma fungující líp, než doktorát z Cambridge.
Mess moelleux, lit goûteux, uniforme brumeux..!
Měkký žvanec, chutná postel a ta uniforma.

Možná hledáte...