nevěřícně čeština

Překlad nevěřícně francouzsky

Jak se francouzsky řekne nevěřícně?

nevěřícně čeština » francouzština

d’un air incrédule

Příklady nevěřícně francouzsky v příkladech

Jak přeložit nevěřícně do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

McNamara vyvalil nevěřícně oči.
McNamara était sidéré.
Téměř nevěřícně dovedl pan Norris svou výpravu k vlaku v 15:47.
Osant à peine le croire, Mr Norris et son expédition embarquèrent sur le train de 3h47.
Hm, strnule,. nevěřícně,. naštvaně,. pragmaticky a. nakonec mateřsky.
Catatonique. Incrédule. Furieuse.
Lidi účet vždycky rozhodí. Nevěřícně na něj koukají.
Tout le monde est contrarié, surpris par le montant.
Kdysi dávno bylo řečeno. že bílý muž bude nevěřícně přihlížet jak jeho synové a dcery začnou přijímat indiánskou stezku aby se naučili to, čemu jejich otcové nerozuměli.
On dit qu'autrefois, les blancs voyaient d'un oeil perplexe leurs enfants se mettre à emprunter le chemin des indiens et apprendre ce que les ancêtres n'avaient pas compris.
Pořád vypadáš nevěřícně.
Vous semblez affreusement déçue.
Nevěřícně, ano?
Parce que j'en crois pas mes yeux.
Proč tak nevěřícně?
Comment peux-tu le savoir?
Zníš nevěřícně.
Tu parais incrédule?
Alec Sadler bude jen nevěřícně zírat.
Alec Sadler ne saura pas ce qui le frappe.
Kdykoliv chcete říct, že to je začátek konce.. tendruhýse vzpamatuje a nevěřícně zasahuje.
On les croit arrivés au dénouement, et ils placent encore des coups stupéfiants.
Řekne jim, že má průměrné péro a i když to může působit trochu nevěřícně, ženám se uleví od všech těch chlapů, co říkají, jak ho mají velkého.
Il dit aux filles qu'il a une queue ordinaire, et bien que ce ne soit pas particulièrement attirant en principe, ça change les femmes des vantards qui racontent qu'ils en ont une grosse.
Komise není král a nemá právo předvolat, tak to vyřešte a tvařte se nevěřícně.
Une commission n'est pas le Roi, donc il ne peuvent pas comparaître, donc tu vas t'en occuper, et les traiter avec incrédulité.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kdyby se znenadání objevil můj otec a já mu řekl, že členskou zemí je i Litva, nevěřícně by zíral a kladl si otázku, co kouřím.
Si mon père réapparaissait soudain et que je lui disais que la Lituanie est un État membre de l'UE, il me regarderait stupéfait en me demandant si j'étais sous influence.

Možná hledáte...