nevěřícně čeština

Příklady nevěřícně italsky v příkladech

Jak přeložit nevěřícně do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Téměř nevěřícně dovedl pan Norris svou výpravu k vlaku v 15:47.
Non osando crederci, il sig. Norris proseguì con il treno delle 3:47.
Jsem nemocnej a všichni na mě koukají nevěřícně.
Sono malato e cerco di guarire, ma la gente non sembra credermi.
Pořád vypadáš nevěřícně.
Sembri ancora delusa.
Řekne jim, že má průměrné péro a i když to může působit trochu nevěřícně, ženám se uleví od všech těch chlapů, co říkají, jak ho mají velkého.
Oh, dai, e' una sciocchezza. E' cosi', perche' in ogni momento due qualsiasi possono mettersi insieme. Devono sapere che l'altro esiste.
Proč tak nevěřícně?
Perché sei così scettica.
Lidé se nevěřícně smáli.
C'era gente che rideva, incredula.
Nevěřícně jsme na sebe zírali. Potom jsme si promluvili s doktorem.
Ci siamo guardati e dopo abbiamo parlato con il dottore.
Alec Sadler bude jen nevěřícně zírat.
Alec Sadler non capira' nemmeno cosa l'ha colpito.
Zníš nevěřícně.
Sembri stupito.
Kdykoliv chcete říct, že to je začátek konce.. tendruhýse vzpamatuje a nevěřícně zasahuje.
Ogni volta che pensiamo che uno sia finito. l'altro arriva con un colpo da non credere.
Řekne jim, že má průměrné péro a i když to může působit trochu nevěřícně, ženám se uleví od všech těch chlapů, co říkají, jak ho mají velkého.
Davvero, sul serio. Lui dice alle ragazze di avere un uccello medio e anche se questo a te può sembrare una cazzata, per le donne è un sollievo rispetto a quelli che si vantano di quanto ce l'hanno enorme.
Komise není král a nemá právo předvolat, tak to vyřešte a tvařte se nevěřícně.
Una commissione d'inchiesta non ha l'autorità del Re, non posso essere citato in giudizio. Perciò spetta a voi occuparvene. Trattateli con scetticismo.
Jestli to uděláš, tak ti garantuju, že tam budeš jen stát a nevěřícně zírat.
Merda, se lo fai ti garantisco che te ne starai lì col cazzo in mano.

Možná hledáte...