nourrisson francouzština

kojenec, nemluvně

Význam nourrisson význam

Co v francouzštině znamená nourrisson?

nourrisson

(Puériculture) Enfant (garçon ou fille) qu’une femme nourrit de son lait.  — la présure ou labferment surtout abondante dans l’estomac du nourrisson provoque la coagulation du lait.  Nous n’avons pas obtenu un seul cas de scorbut infantile avec cette marque spéciale de lait condensé et nous n’avons vu que rarement des nourrissons se rachitiser.  Vous aviez été mon nourrisson, car votre mère était morte en vous mettant au monde. (Figuré) (Soutenu) Élève.  Les nourrissons des muses, les poètes.

Překlad nourrisson překlad

Jak z francouzštiny přeložit nourrisson?

nourrisson francouzština » čeština

kojenec nemluvně miminko dítě brouček

Příklady nourrisson příklady

Jak se v francouzštině používá nourrisson?

Citáty z filmových titulků

Sugata restera encore longtemps un nourrisson.
Ještě dlouho bude jako dítě.
N'importe quel nourrisson le connaît, votre secret.
Toto důležité tajemství zná každé malé dítě.
Il voudra s'assurer que son nourrisson est en sûreté.
Je možnost, že se matka podívá, zda je dítě v bezpečí.
Il a su qu'il laissait un nourrisson et ne vivait plus avec sa femme.
Ukázalo se, že Fechner má osiřelého syna, zanechal tu celou rodinu.
Puis balbutiant comme un nourrisson, il m'obligea à ramasser mes excréments du bout des doigts pour les lui faire avaler comme une bouillie.
Koktaje jako malé dítě, mě přiměl, abych vzala to lejno konečky svých prstů a krmila ho jako nemluvně.
Le nourrisson sent bien s'il est tenu avec anxiété ou avec souplesse.
Při kojení je dítěti dobře, když je jen zlehka drženo.
Tout en criant et en me faisant passer pour un nourrisson, je me montrais déjà très critique quant aux premières paroles de mes parents.
Měl jsem barvu krvavého masa. Křičel jsem a přitom kriticky poslouchal první spontální reakce mých rodičů. Až vyroste, převezme obchod.
Son incapacité à s'intégrer à la société peut être attribué au traumatisme de son abandon alors qu'il était encore nourrisson, et à l'environnement instable dans lequel il a grandi.
Jeho vztah ke společnosti je krutě poškozen, protože byl jako dítě opuštěn matkou a později nepoznal stálou rodinu.
Et le nourrisson jouera sur le repaire de l'aspic, et sur le trou de la vipère, l'enfant sevré mettra la main.
A kojenec si pohrává s šelmou. A dítě strká ruku do nory baziliška.
Oui, comme un nourrisson.
Jakoby byly dětské.
Ramène-moi un nourrisson.
Vrať se a přines mi dítě.
J'ai reçu un coup au cours Mère-nourrisson.
Včera mě někdo srazil v kurzu Maminka a já.
Doug, les ambulanciers ont amené un nourrisson, inanimé.
Dougu, záchranka přivezla nereagující nemluvně.
Mort subite du nourrisson.
Syndrom náhlěho úmrtí novorozence.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sur l'ensemble des 14 membres de la famille, dix ont été tués, dont un nourrisson, un bébé de deux ans, un garçon de dix ans et une fillette de 12 ans.
Z rozvětvené čtrnáctičlenné rodiny zahynulo plných deset členů - včetně jednoho novorozence, jednoho dvouletého dítěte, desetiletého chlapce a dvanáctileté holčičky.
Et en quoi cela-t-il pu bénéficier au nourrisson anencéphale de prolonger sa vie de quelques mois in utero, puis de cinq heures au dehors?
A v čem prospělo anencefalickému novorozenci, že prožil další dva měsíce života v děloze a poté pět hodin života venku?

Možná hledáte...