| o | c | Oz

oc francouzština

Význam oc význam

Co v francouzštině znamená oc?

oc

Oui de l’occitan.  Une ballade, une ballade ! s’écria l’ermite, cela vaut mieux que tous les oc et les oui de France.

Příklady oc příklady

Jak se v francouzštině používá oc?

Citáty z filmových titulků

Dédicacé à tous les abrutis trop cool pour enlever leurs blousons même par 35 oc.
Oukej. Doporučuju vám sundat si kožené bundy, protože teplota dneska dosáhne 35 stupňů.
Je n'ai pas le temps pour l'oc-mox.
Teď není vhodná doba pro oo-mox.
Je vais avoir bien besoin d'un oc-mox.
Neříkejte to jeho bývalé ženě. Budu později potřeboval menší oo-mox.
Les gaz OC ont été la cause de plus de 100 morts aux USA ces dernières années.
OC sprej je v USA spojován s více než 100 úmrtí.
II fait au moins - 8 000 oc!
Je tu nejmíň 8000 pod nulou.
C'est tout ce que nous a envoyé l'OC.
To je všechno, co nám z operačního centra poslali.
Je dit refourguez ce citron et oc-cu-pez vous.
Říkám, prodejte tento citrón a uděláte byznys.
Tu voulais une bonne vielle fête à la OC.
Chtěl jsi pěkný, staromódní Orange Country večírek.
Je ne sais pas. On ne joue pas dans OC.
No to teda sakra nevím.
C'est peut-être un désordre OC.
Bál jsem se, že to může být OCD.
Le pH a chuté à 7,1. Température interne : 33,8oC.
PH je 7.1, teplota 93 Kelvina.
Sa température est remontée à 35,2oC et son pH à 7,28.
Její teplota je 95.4 Kelvina a Ph je na 7.28.
Un agent de l'OC a déjà fait son enquête.
Je tu agent od O-C, už to vyšetřoval.
On se croirait dans The OC.
Připadám si jak v Rodinnejch poutech.

oc čeština

Příklady oc francouzsky v příkladech

Jak přeložit oc do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Bucharoo, nevím, oc říct.
Buckaroo, je. ne sais pas quoi dire.
Podle zjevného rozkladu těla a teploty vody 22oC. vypadá, že mrtvola byla ve vodě sedm dní.
Vu l'état de décomposition du corps. et la température de 22 degrés C de l'eau. j'estime que le cadavre. était dans l'eau pour une période de sept jours.
Oc, dobře, protože, víš. když jsi je sem poprvé přivedl, myslela jsem, že jsi najal skupinu klaunů.
Tant mieux. Parce qu'au début je les avais pris pour des clowns. Vraiment?
OC sprej je v USA spojován s více než 100 úmrtí.
Les gaz OC ont été la cause de plus de 100 morts aux USA ces dernières années.
Únosce netelefonoval vám, oc vám tedy jde?
Le ravisseur ne vous a pas appelé.
Musím bít na OC letišti za půl hodiny.
Mon avion part dans 30 minutes.
Myslím, že Já a OC není ta pravá kombinace.
Newport Beach et moi ne faisons pas - bon ménage.
Víš, že právě na této promenádě se prodá víc zmražených banánů, než kdekoliv jinde v OC?
Tu savais que plus de bananes glacées sont vendues ici sur ce ponton que sur l'ensemble du comté d'Orange? Ne l'appelle pas comme ça.
Toho nejhezčího a nejvzdělanějšího právníka v celé OC.
Le plus charmant et le meilleur du comté d'Orange.
Dobrá, dneska je moje OC párty.
Ok, ce soir c'est soirée The O.C.
New York, DC, Detroit, Chicago, LA samozřejmě San Diego, OC a všechny tyto scény.
Ceux de New York, de D.C., de Détroit, de Chicago, de L.A., de San Diego, du comté d'Orange, de partout.
Cos dělala bez OC?
Tu te faufiles dans le comté Orange?
Takže, schovala jsem všechny časopisy, noviny a většinu knih a schovala jsem všechny polštáře a deky a snížila teplotu na 13oC, aby se zabránilo pozdnímu odchodu po večeři.
Tu as un chien? - On vient de me le donner. - Quand ça?
Oc an ot íkášř Amp?
Quavest-çave quave t'aven davit, Pavam?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V srpnu tam byly teploty o 12,5oC vyšší než v okolní krajině a vyšplhaly se až na 40oC - toto spalující vedro přitom nezasáhlo pouze centrum města, ale i zhruba 8000 kilometrů čtverečních okolního území.
Au mois d'août, le thermomètre indiquait 12,5 degrés de plus en ville qu'à la campagne, atteignant 40 degrés - une chaleur torride qui s'est fait ressentir non seulement dans le centre-ville, mais sur une superficie de 8000 km2.
V srpnu tam byly teploty o 12,5oC vyšší než v okolní krajině a vyšplhaly se až na 40oC - toto spalující vedro přitom nezasáhlo pouze centrum města, ale i zhruba 8000 kilometrů čtverečních okolního území.
Au mois d'août, le thermomètre indiquait 12,5 degrés de plus en ville qu'à la campagne, atteignant 40 degrés - une chaleur torride qui s'est fait ressentir non seulement dans le centre-ville, mais sur une superficie de 8000 km2.