opéré francouzština

Význam opéré význam

Co v francouzštině znamená opéré?

opéré

(Chirurgie) Patient qui a subi une opération chirurgicale.  C’est un opéré du cœur.

Příklady opéré příklady

Jak se v francouzštině používá opéré?

Citáty z filmových titulků

Lui-même. Vous avez opéré un de nos ministres récemment.
Nedávno jste přiletěl do Anglie a operoval tam jednoho z našich ministrů.
Tu crois que ce chirurgien a opéré Kerry, non?
Nepředpokládáš, že felčař operoval Kerryho, že?
Chaque patient sauvé avait été opéré sur le champ.
Každý uzdravený byl okamžite operován.
Il doit être opéré immédiatement.
Ano. - Bez operace je po něm.
Une fois qu'il sera passé, posons-nous. Un homme va être opéré. A vos ordres.
Až budou operovat, položte loď na dno.
Le disque a dit vrai : j'ai opéré Mme Cleese sous l'emprise de.
To na té desce byla pravda. Operoval jsem paní Cleesovou pod vlivem.
Vous avez été opéré au cours des six derniers mois.
Podstoupils operaci v posledních 6 měsících.
Dites-moi une chose. - Avez-vous été opéré des amygdales?
Řekněte mi něco: máte vytržené mandle?
Deux unités de chars ont opéré une diversion en direction de Bastogne.
Dva Pattonovy tankové oddíly míří k Bastogne ve snaze.
Il a été opéré de l'appendicite.
Měl operaci.
Attention! On m'a opéré de l'appendicite!
Bacha, loni mi operovali apendix!
J'espère que je n'aurai jamais à être opéré par le docteur Greenbow.
Doufám, že mě doktor Greenbow nikdy nebude operovat.
J'ai opéré son cerveau.
Začal jsem operací mozku, Paule.
Ils m'ont opéré il n'y a pas longtemps.
Odnesli jí před chvílí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La difficulté politique liée à un effort de paix avec l'Iran est aujourd'hui comparable avec la démarche d'apaisement opéré par JFK avec l'Union soviétique en 1963.
Politická obtížnost spojená s uzavřením míru s Íránem se podobá Kennedyho mírovému úsilí se Sovětským svazem v roce 1963.
Tout comme l'élection de Lula en 2002 a opéré un changement radical dans une société et stratifiée soucieuse des classes sociales, l'élection de Silva transgresserait l'ordre racial d'un pays - d'un continent même - où le racisme n'a pas été éradiqué.
Stejně jako zvolení Luly v roce 2002 přineslo moře změn do vysoce třídní a sociálně rozvrstvené společnosti, zvolení Silvové by otřáslo rasovým uspořádáním v zemi - a koneckonců i na kontinentu -, kde rasismus není vymýcený.
Deux semaine après la rencontre des dirigeants du G8 en Allemagne, l'impression qu'ils ont opéré un miracle politique à Heiligendamm persiste.
Dva týdny poté, co se v Německu sešli lídři G-8, trvá pocit, že v Heiligendammu vyvolali zázrak.
En partie à cause de l'hostilité des pays arabes voisins et en partie à cause de l'intransigeance des dirigeants palestiniens, Israël a opéré un net virage à droite.
Izrael, zčásti vyprovokovaný nepřátelstvím arabských sousedů a zatvrzelostí palestinských lídrů, se začal stáčet ostře doprava.
Bien que l'écrasante majorité des Palestiniens soit contre l'usage de la force pour régler cette lutte de pouvoir, beaucoup apprécient le changement opéré à Gaza, où le Hamas a débarrassé les rues des milices armées et restauré la loi et l'ordre.
Třebaže drtivá většina Palestinců odmítá, aby se tento mocenský boj vyřešil s použitím síly, mnozí z nich vítají změnu v Gaze, kde Hamás vyčistil ulice od ozbrojených milicí a obnovil alespoň nějaký zákon a pořádek.
Tous les pays prospères ont opéré ce changement. La Corée du Sud et Taïwan sont des modèles du genre.
Všechny úspěšné asijské země takovým přerodem prošly; vzorem jsou Jižní Korea a Tchaj-wan.

Možná hledáte...