opéra francouzština
opera
Význam opéra význam
Co v francouzštině znamená opéra?
opéra
Opéra
Překlad opéra překlad
Jak z francouzštiny přeložit opéra?
Opéra francouzština » čeština
Příklady opéra příklady
Jak se v francouzštině používá opéra?
Citáty z filmových titulků
L'Opéra de Paris, sanctuaire des amants du Bel Canto, se dresse fièrement sur des salles de torture médiévale et des souterrains oubliés par les siècles.
Svatyně milovníků hudby. Pařížská opera se vznešeně tyčí nad středověkou mučírnou a skrytými kobkami, jež jsou dávno zapomenuty.
Il se peut que vous entendiez parler d'un spectre, le Fantôme de l'Opéra!
Možná jste slyšeli o duchovi, o fantomovi opery.
Elle, la prima donna de l'Opéra de Paris!
Ona, největší primadona pařížské opery!
Je ne peux arrêter l'Opéra, Raoul. Tu dois oublier notre amour.
Já operu nikdy neopustím, Raoule.
Lacantatriceasoudainementdisparu juste après la catastrophe du lustre. Hier soir, alors qu'à l'Opéra de Paris reignait la plus grande confusion, la doublure de Mlle Carlotta, Christine Daaé, a disparu de sa loge.
Operní pěvkyně Christine Daaéová záhadně zmizela po nešťastném pádu lustru.
Tu chanteras à l'Opéra encore une fois.
Nyní se smíš vrátit do svého světa.
Un soir par an, tout Paris se mélange, sans distinction de classe, dans la joie, dans la folie du Bal masqué de l'Opéra.
Jednou v roce se sešla celá Paříž, chudí i bohatí, na šprýmovném maškarním plese v opeře.
Au-dessus de Paris, sur les toits de l'Opéra!
Vysoko nad Paříží, na střeše opery.
C'était le Fantôme de l'Opéra!
To byl duch opery!
Voilà notre homme, M. le Préfet : Le Fantôme de l'Opéra!
Toto je váš člověk, pane prefekte.
A 9 h le soir suivant, une mystérieuse calèche s'arrête sur le côté de l'Opéra.
V devět hodin následujícího večera zastavila vedle opery tajemná bryčka.
La peur pour la sécurité de son frère fît venir le Comte de Chagny à l'Opéra.
Strach o bratra přivedl toho večera do divadla vikomta de Chagny.
Se girl la cavalletta. l'Opéra sera soufflé comme un fétu.
Když otočíš kobylkou, celá opera vyletí do vzduchu.
On était à l'Opéra.
V Paříži? - Ano, v opeře, v přední lóži.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Verhofstadt évoque ainsi son amour du vin français, de l'opéra allemand, ou encore de la littérature anglaise et italienne.
Verhofstadt hovoří o své lásce k francouzskému vínu, německé opeře a anglické a italské literatuře.
Kim Jong-il était salué avec la même ferveur lorsqu'il entrait à l'opéra que celle qui marque aujourd'hui le deuil public de sa disparition.
Když do sálu vstoupil Kim Čong-il, vítali ho diváci se stejným zanícením, jaké před nedávnem charakterizovalo veřejný smutek po jeho smrti.
Cependant, au fil des décennies s'opéra un véritable retournement intellectuel dans la manière d'envisager la pratique de la médecine.
V průběhu několika desetiletí však došlo k obrovskému intelektuálnímu posunu v názoru lidí na provozování medicíny.
En outre, il est vrai que rien ne nous oblige à acheter tel ou tel livre, à écouter tel ou tel opéra.
Rovněž platí, že si nemusíme tu či onu knihu kupovat ani vyslechnout určitou operu.
Možná hledáte...
Opération Bagration |
opéra bouffe |
opération |
opéra rock |
opératif |
opéra-rock |
opérabilité |
opérable |
opéraliser |
opérande |
opérant |
opérateur