ovation francouzština

ovace

Význam ovation význam

Co v francouzštině znamená ovation?

ovation

(Antiquité romaine) Sorte de triomphe, où le triomphateur entrait dans la ville à pied ou à cheval et sacrifiait une brebis ; à la différence du grand triomphe, où le triomphateur était sur un char et sacrifiait un taureau. (Par extension) Acclamations, des marques bruyantes d’enthousiasme qui accueillent un orateur ou tout autre personnage auquel on rend honneur, que l’on fête.  Hier les ovations des mineurs du Nord, aujourd'hui les acclamations des cultivateurs du Midi et des citoyens d'une ville, grande par son passé, ….  Nous avons décrit ces ovations des congrès, prolongées un quart d'heure entier et dont on se demande comment elles finissent? Car quelqu'un doit cesser le premier de battre des mains en cadence et quel est celui qui se le permet dans cet environnement de servilité?  Les chanteurs sont supérieurs à ceux du même ordre entendus à Paris. La salle, bondée, les encourage par des ovations.  Seul, Delcassé s'est rendu à l’Étoile en auto ouverte. Il espérait une ovation, mais la foule resta muette. Elle exprimait à son insu l’impopularité de cette guerre, et ses appréhensions.

Překlad ovation překlad

Jak z francouzštiny přeložit ovation?

ovation francouzština » čeština

ovace potlesk vstoje

Příklady ovation příklady

Jak se v francouzštině používá ovation?

Citáty z filmových titulků

Son discours a reçu l'ovation. Ferme la porte, vite!
Zavřete zadní dveře.
Une véritable ovation.
Bouřlivé ovace. Chce výcvik držet co nejblíže realitě.
L'ovation des rues a été extraordinaire.
Podle zpráv je přijetí v ulicích úžasné.
Si les applaudissements n'ont pas éclaté c'est parce qu'un lion de ton espèce les intimide. Mais tu méritais une ovation.
Kdyby se jim nezdálo neslušné tleskat, uspořádali by ti zasloužené ovace.
Mesdames et messieurs, une ovation pour un honorable perdant!
Pánové, velký potlesk pro poraženého!
Ecoutez l'ovation.
Slyšíte ten aplaus?
On a eu une ovation.
Všichni stáli!
Saluez la toute fraîche décoration du Lt. Thomsen par une ovation.
Rád bych připil poručíku Thomsenovi, našemu poslednímu hrdinovi!
À en juger par cette ovation, le Congrès ferait bien d'être prêt à recevoir des Kaminski!
Soudě podle reakcí davu, americký kongres by se měl připravit na muže, jako je Kaminski.
Et maintenant, une ovation pour Jerry!
A teď pozdravme Jerryho!
Mais tout de suite, une ovation pour Tony!
A teď všichni pozdravte Tonyho!
Une ovation pour Sandman.
Tak Luciano, rychle.
Faisons-leur une ovation.
Vyprovoďte je potleskem.
Quelle ovation!
Opravdu Vás zbožňují!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mais à la place de terminer sa carrière sur un triomphe, ou tout au moins une ovation, il a été renvoyé du terrain pour avoir donné un coup de tête à un joueur italien.
Avšak místo aby svou kariéru završil triumfem, nebo alespoň ovacemi, byl z finálového zápasu vykázán za úder hlavou, jímž skolil italského hráče.

Možná hledáte...