pécher francouzština

hřešit

Význam pécher význam

Co v francouzštině znamená pécher?

pécher

Transgresser la loi divine ou religieuse.  Il sera d'autant plus libre, qu'il échangera par sa délivrance l'attrait de pécher contre l’indéclinable attrait de ne plus pécher.  Pécher, dans la langue hébraïque, signifie : mal viser, manquer le but.  Il semble que l'homme ne puisse pas d'abord pécher contre l'Esprit-Saint, sans avoir fait préalablement d'autres fautes.  L'occasion prochaine se divise en occasion prochaine per se, et en occasion prochaine per accidens. La première est celle qui, vu la fragilité humaine, entraîne, pour tous les hommes, un danger probable de pécher.  Pourtant, pécher veut dire simplement viser à côté, rater sa cible; en d'autres mots, ne pas cibler Dieu, mais se mettre soi-même au premier plan : mon intérêt, mes principes, mes avantages et mes convictions passent en premier. Faillir contre quelque règle de morale.  Pécher contre les bonnes mœurs. Pécher contre l’honneur. Pécher contre la bienséance.  Le scandale du monde est ce qui fait l’offense,Et ce n’est pas pécher que pécher en silence. (Par extension) Faillir contre quelque autre règle que ce soit.  Vous avez péché contre les règles de l’art.  Pécher contre le bon sens, contre la vraisemblance, contre les règles de la logique, de la grammaire, de la versification.  Cet acte pèche par la forme.  Ce raisonnement pèche par la base.  Son dialogue en prose semble imité des mélodrames modernes français et pèche par la lourdeur et l’emphase. Mal user d’une bonne qualité ou d’une bonne intention, la porter trop loin, en avoir l’excès.  Il a péché par trop de précaution, par trop de zèle.  Il a péché pour vouloir trop bien faire, par trop bien faire.  Cela pèche par trop de soin.  Cet ouvrage ne pèche que par trop d’esprit. (Familier) Ce n’est pas par là qu’il pèche : ce n’est pas là son défaut principal ; cette qualité n'est pas celle dont il manque le plus.  Transgresser la loi divine ou religieuse

Překlad pécher překlad

Jak z francouzštiny přeložit pécher?

pécher francouzština » čeština

hřešit zhřešit

Příklady pécher příklady

Jak se v francouzštině používá pécher?

Citáty z filmových titulků

Il n'y a aucune raison de ne pas aller pécher près de Hirta.
Nevidím důvod, proč neshodit sítě u Hirty.
Il m'arrive de pécher. - Ah oui?
Nejlepší Tokajské, jaké znám.
L'Homme, fruit du pécher, est corrompu de nature.
Člověk je zplozen v hříchu a zrozen v korupci.
C'est pécher!
Velký hřích. Velký hřích.
Je vais à Pittsburgh pour pécher, pour boire.
Mám namířeno do Pittsburghu, abych si zase zahřešil. Nejspíš budu měsíc namol.
Pour que je ne puisse jamais pécher, comme l'a fait ma mère.
To, abych se nikdy nedopustila hříchu, jako moje matka.
Pécher?
Hřešíme?
Seigneur, si mon frère venait à pécher, combien de fois devrai-je lui pardonner?
Pane, když můj bratr proti mně zhřeší, kolikrát mu mám odpustit?
Que c'est bon, de pécher!
Máš přece rád prohřešky?
Et qu'en supprimant toute tentation, on ne pouvait pécher. J'ai appliqué cette règle.
Abych vyhnal všechna pokušení, z těchto zdí nezůstanu zde, abych tu dále hřešil.
Dieu permet aux justes de pécher sept fois par jour.
Pánbůh ví, proč dopouští, aby i spravedlivý zhřešil sedmkrát za den.
C'est elle qui m'encourageait à. pécher.
Byla vždycky ta pravá, co se odvahy týče. k hříchu.
On appelle ça pécher contre l'espoir, c'est très grave.
To je vážné. Říká se tomu hřích proti naději.
Pécher doit être réservé aux grandes causes.
Hřešit má člověk jen tehdy, když to za to stojí.

Možná hledáte...