příslušnice čeština

Příklady příslušnice francouzsky v příkladech

Jak přeložit příslušnice do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Čelit útlaku jako příslušnice bohatý střední vrstvy musí bejt jistě ďábelský.
Kat, merci pour ton opinion. Ce n'est pas facile de surmonter toutes ces années de répression bourgeoise.
Té nejmocnější příslušnice Rakhshaské vojenská Pýchy.
Le membre le plus puissant de la tribu militaire Rakhshasa.
V tomto táboře příslušnice SS, vedené Irmou Greseovou, nechaly svoje oběti roztrhat divokými psy.
Dans ce camp, les femmes SS, sous la direction d'Irma Grese, ont laissé des chiens sauvages déchiqueter les victimes.
Bude to poprvé, kdy příslušnice našeho něžnějšího pohlaví Se zapojí do Stars Hollowské rekonstrukce revoluční války.
Ce sera la première fois qu'un membre du beau sexe participera aux cérémonies commémoratives.
Jako příslušnice zemské šlechty má svrchované právo trestat své nevolníky smrtí.
En tant que noble, elle a le droit de vie et de mort sur ses terres.
Je tam zraněná příslušnice ochranky, zkoušejí vyjednat, aby ji pustili.
Il y a un garde par ici. ils essayent de la faire sortir.
Maya Yerzovová, bývalá příslušnice ruských zvláštních jednotek.
Maya Yerzov, ancienne des Forces Spéciales Russes.
Je to komunikační specialistka, příslušnice marylandské státní policie. Vrátila se z dovolené rovnou sem.
Je ne peux te tirer dessus, mais je peux te briser les genoux!
A když, Bůh chraň, příslušnice obviní muže ze znásilnění a neshledají ho vinným, je stíhána pro falešné obvinění.
Une sur trois. Et si, Dieu nous en garde, une femme militaire accuse un homme de viol, et qu'il n'est pas coupable, elle est poursuivie pour avoir fait un faux rapport.
Příslušnice cizí národnosti na útěku.
Ressortissant étranger fugitif.
Jsem bývalá příslušnice speciálních sil, zvláštní úkoly, SHO.
Tu vas juste nous gêner. J'étais dans les forces spéciales, services secrets, SDC.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dostupné prameny naznačují, že jde převážně o dívky na dolním konci socioekonomického spektra - často o příslušnice etnických menšin, které nemají zdravotní pojištění.
Lorsque disponibles, les données suggèrent que ce sont principalement les jeunes filles issues des classes les plus défavorisées du spectre socioéconomique - souvent membres de minorités ethniques sans couverture de santé.

Možná hledáte...