půlměsíc čeština

Překlad půlměsíc francouzsky

Jak se francouzsky řekne půlměsíc?

půlměsíc čeština » francouzština

croissant quartier demi-lune

Příklady půlměsíc francouzsky v příkladech

Jak přeložit půlměsíc do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Její oči jsou oči babylonské. a obočí jako půlměsíc ramadánu. - Její tělo přímé jako písmeno alef. - Jak to víte?
Ses yeux sont somptueux, ses sourcils sont tels des croissants de lune, son corps est élancé.
Máte srub na místě zvaném Půlměsíc.
Votre chalet s'appelle Derrière la Lune.
Proč tomu říkáte Půlměsíc?
Pourquoi, Derrière la Lune?
Teď už můžeme jít na Půlměsíc všichni tři.
On peut retourner Derrière la Lune.
Víte, pane doktore, můj manžel by chtěl odjet na Půlměsíc jak nejdřív to půjde, a chce vzít Dannyho sebou.
Mon mari compte aller Derrière la Lune. au plus vite, et il veut emmener Danny.
Mnohem lepší by bylo, kdyby odjel s vámi na Půlměsíc.
Il serait bien mieux Derrière la Lune.
Doktor Mason říkal, že Danny může s námi jet na Půlměsíc.
Le docteur vient d'accepter que nous emmenions Danny.
Pojedeme na Půlměsíc.
On va Derrière la Lune.
Och, miláčku, netušila jsem, že to bude taková krása, Půlměsíc.
Chéri, je ne savais pas que c'était si merveilleux, Derrière la Lune.
Do rybářského srubu, který je namístě zvaném Půlměsíc.
À mon chalet, Derrière la Lune.
Bojuju s Alekem Waggomanem už 28 let. Bráním se, aby mi nezabral Půlměsíc, tak jako zabral všechny ostatní pastviny.
II y a vingt-huit ans que je lutte contre Waggoman, pour I'empêcher d'absorber ma propriété comme il a absorbé chaque parcelle de terre de ses voisins.
Půlměsíc si najal Lockharta.
Kate a engagé Lockhart.
Lockhart. Nejspíš obešel Půlměsíc a počkal si na něj.
Probablement Lockhart qui a fait semblant de rentrer et I'a attendu.
Vypadá to jako půlměsíc.
On dirait un croissant de lune.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Přesto ani Červený půlměsíc, ani jiné organizace zaměřené na pomoc v tísni nemají možnost civilnímu obyvatelstvu ve Fallúdži pomoci.
Pourtant, le Croissant rouge et d'autres organisations de secours aux victimes ne peuvent pas venir en aide aux populations civiles de Fallouja.
Půlměsíc vrhl na celé území Pákistánu zdánlivě věčný stín.
Il semblerait que l'ombre du croissant ne cesse de peser sur l'ensemble du Pakistan.

Možná hledáte...