parachever francouzština

dorazit, dokončit, dodělat

Význam parachever význam

Co v francouzštině znamená parachever?

parachever

Achever avec un soin particulier, donner la dernière main, parfaire.  Il se résolut à parachever l’ameublement du logis.  Je leur offris de les rapatrier, mais ils refusèrent, préférant accomplir leur devoir jusqu’au bout et parachever leur œuvre.  Il existe un messianisme chez ces entrepreneurs californiens, portés par l’idée que Dieu n’a pas parachevé la création et que les technologies vont corriger les défauts de l’homme - jusqu’à corriger la mort.  Achever avec un soin particulier, donner la dernière main à, parfaire.

Překlad parachever překlad

Jak z francouzštiny přeložit parachever?

parachever francouzština » čeština

dorazit dokončit dodělat

Příklady parachever příklady

Jak se v francouzštině používá parachever?

Citáty z filmových titulků

D'abord, avoir ma Messe des morts, ensuite. parachever sa mort.
Nejdříve obdržet zádušní mši, pak připravit jeho smrt.
Et quand Harry Grey est mort, Osborne n'a pu que le parachever. Même si cela l'a emporté.
Když Harry Grey zahynul, Osborne dokončil jeho systém.
Et pour parachever son ouvrage, Augustine mit à profit ses talents de couturière.
Anato všechno,Augustinetěžila se svého talentu jako švadlena.
Pour parachever le tout, ma fille unique s'imagine que je trompe sa mère.
A ještě ke všemu si moje dcera, mé jediné dítě. myslí, že její matku podvádím!
Et pour parachever notre accueil officiel, M. Sol.
A abychom dokončili naše oficiální přivítání.
Aujourd'hui, je vais parachever mon oeuvre destructrice.
Nyní je čas na vyhubení.
Je m'enquiers des choses pour parachever mon savoir.
Pátrám, aby mé vědění bylo úplné.
Un vrai complot pour parachever votre cours sur les complots et les théories qui vont avec.
Reálná konspirace na zakončení tvého vzdělání v konspiracích a teoriích.
Non, la clinique était utilisée comme guichet unique pour le vol d'identité avec à l'occasion de la chirurgie esthétique en cas de besoin - comme dans le cas de M. Vincent - pour parachever le travail.
Ne, klinika nabízela kompletní servis pro krádež totožnosti s příležitostným kosmetickým zákrokem, bylo-li ho třeba - jako v případě pana Vincenta - k dokončení díla.
Ce ne devait être qu'une formalité pour Thémistocle, héros de Marathon, de parachever son œuvre.
Mělo by to být víc než formalita pro Themistokla, hrdinu od Marathónu. Aby dokončil to, co začal.
Notre programme éducatif commence à porter ses fruits, tandis que notre cher ami Shlomo Zahary va lancer la phase 1 de notre réseau de télécommunications, pour parachever le tout.
Zárodky našeho vzdělávacího programu konečně začínají nést ovoce a náš drahý přítel Šlomo Zahary brzy zahájí první fázi budování naší telekomunikační sítě, která to celé vzájemně propojí.
Et pour parachever le tout.
A jako zlatý hřeb.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il est temps de parachever le travail des OMD.
Toto je nedokončený úkol MDG.

Možná hledáte...