pari | parti | parsi | paroh

paroi francouzština

stěna

Význam paroi význam

Co v francouzštině znamená paroi?

paroi

(Maçonnerie) Cloison de maçonnerie qui sépare une chambre ou quelque autre pièce d’un appartement d’avec une autre.  J'essaie bien de cuire du porridge sur le réchaud à cadran, mais une vague plus forte envoie le porridge se coller au plafond et aux parois du poste.  S’appuyer contre la paroi.  Les parois de cette chambre sont humides. (Par extension) Mur, clôture, enveloppe interne ou externe.  […], on descendit dans des caves, on suivit des souterrains dont les parois, […], laissaient suinter l'eau qui retombait en gouttes.  Paroi de rochers.  Les parois d’un vase, d’un tube, d’un tuyau.  (Anatomie) La paroi du sabot ou muraille. (Anatomie) Parties qui forment la clôture, les limites des diverses cavités du corps, et principalement de leurs faces internes.  L'ingestion d'un corps étranger métallique et sa traversée de la paroi réticulaire entraînent une péritonite locale aiguë. Le corps étranger pénètre le plus souvent dans la partie antérieure du réseau en direction du diaphragme […].  La paroi cellulosique de la cellule végétale. Voir membrane et plasmodesme

Překlad paroi překlad

Jak z francouzštiny přeložit paroi?

paroi francouzština » čeština

stěna zeď

Příklady paroi příklady

Jak se v francouzštině používá paroi?

Citáty z filmových titulků

Ici, Breuil, avec la paroi sud, qui est à nous.
Tady je Breuil a jižní hřeben, ten je náš.
Aller plus haut est impossible. La paroi est lisse.
Nahoru se nikdo nedostane, nad námi je hladká stěna.
Mais vous admettrez, Carrel, qu'une arête est moins exposée aux chutes de pierres qu'une paroi.
Připusťte, Carrele, že na hřebenu je menší nebezpečí pádu kamenů, než na stěně.
Ça fait fondre la paroi de ton cerveau.
Rozpouští ti to mozkovou kůru.
Si la paroi qui contenait le fossile est là, les tests le prouveront.
Test nám ukáže, jestli to opravdu jsou zbytky břehu, z něhož je ta fosilie.
Lâcher une bombe de 10 tonnes d'une altitude de 12.000 mètres qui descendrait le long de la paroi.
Desetitunová bomba, shozená z 12 kilometrů, by pronikla až sem. Do paty hráze.
Je ne demande qu'à disposer de plus de temps pour découvrir combien d'explosif il faudrait pour briser ces barrages si nous pouvions faire exploser la bombe directement contre la paroi.
Žádám od vás jen o jednu věc: poskytněte mi dostatek času k tomu, abych zjistil, jaké množství trhaviny by prorazilo hráz, kdyby bomba dopadla co nejblíže a explodovala těsně u ní.
La deuxième est de la moitié de cette charge mais fixée à la paroi elle-même.
Tahle druhá nálož je jen poloviční, ale je umístěna až u stěny hráze.
Le coussin d'eau agit pour nous; Il envoie des ondes à travers la paroi.
Vodní polštář pracuje pro nás a energie výbuchu pronikne stěnou.
C'est comme une paroi, presque invisible.
Je to jako stěna, ale téměř neviditelná.
La paroi la traverse, mais j'ai pas vu le sommet.
Ta zeď prochází napříč, ale není vidět na její vrchol.
C'est trop dangereux de traverser la paroi.
Projít tou stěnou není bezpečné.
Si traverser la paroi en fait partie, on le fera.
Pokud to znamená projít tou stěnou, uděláme to.
Les explications que nous cherchons se trouvent au-delà de cette paroi, pas ici.
Odpovědi, které hledáme jsou za tou stěnou, né tady.

Možná hledáte...