partaj čeština

Příklady partaj francouzsky v příkladech

Jak přeložit partaj do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nevěřím ani na Republikánskou, ani na Demokratickou partaj.
Je ne crois ni au parti républicain ni au parti démocrate.
Vaše linie, to co vaše partaj neustálé omílá.jak jsou méněcenní jako nějaká podružná forma člověka Já tvrdím, že je to chyba!
Votre argument, ce que le Parti ne cesse de répéter, c'est à quel point ils sont inférieurs, une sous-espéce et je ne cesse de dire que c'est complétement faux!
To zní jako partaj.
Ça a l'air gé-nial!
Celá partaj přilezla ke křížku. Ministryně financí požádala o schůzku. I Lebechová je zase ve hře.
La ministre des Finances veut une réunion et Rosa Lebech veut te voir.
Ale žádná partaj si o nás neopře ani kolo, dokud se Emílie nevrátí živá.
Tant qu'Émilie Zeuthen n'est pas là, les autres partis nous boycottent.
Dostal jsem echo, že Benjamin má ty fotky Karen s Reinhardtem. Mohlo to poškodit tebe i nás všechny, celou partaj.
J'avais reçu un message comme quoi les photos de Karen et Reinhardt pouvaient nous nuire.
Ó, ano. Na začátku jsme oba Hitlerovu novou partaj milovali.
Nous aimions le parti, au début.
Tahle párty je horší než komunistická partaj.
Cette fête est pire que le parti communiste.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zaprvé, Šaron posunul Likud do středu, čímž z něj učinil hegemonickou partaj, a zároveň obrátil v trosky všechny tradiční představy o své osobě, svých metodách i světonázoru.
Tout d'abord, Sharon a déplacé le Likoud au centre, et en a fait le parti hégémonique, tout en détruisant tous les stéréotypes sur sa personnalité, ses méthodes et sa vision du monde.
Mezi všemi stranami Janukovyčova partaj zahrnuje nejrozsáhlejší jádro aparátčíků.
Le parti de Yanoukovitch est un ramassis de tous les apparatchiks impénitents de tous les autres partis.

Možná hledáte...