passablement francouzština

dosti, dost

Význam passablement význam

Co v francouzštině znamená passablement?

passablement

D’une manière passable, de manière qu’on puisse s’en contenter.  C’est, comme on peut le voir, une charmante construction, bien faite et passablement conservée.  Ce n’est pas peu dans les provinces éloignées de la cour d’être passablement raisonnable,  Ainsi, monsieur, on lui sera obligé, s’il s’en tire passablement ; et l’on ne lui saura point mauvais gré, s’il s’en tire mal,  Il me semble que c’est vous aimer passablement…. Passablement est une expression bien touchante. passablement !  Quand on est passablement quelque part, il faut y rester.  Quoi qu’on ait bien dit du mal des femmes, je maintiens qu’il est plus rare de trouver des femmes parfaitement belles que de passablement bonnes, D’une manière dépassant en mal la mesure ordinaire.  Ses mains étaient passablement grandes,  Son mari, plus âgé qu’elle et passablement jaloux, la laissait, durant ses voyages, sous la garde d’un commis trop maussade pour être séduisant, et qui ne laissait pas d’avoir pour son compte des prétentions, qu’il ne montrait guère que par sa mauvaise humeur.  Bravo Robert ! se lança-t-il, passablement vexé de sa médiocre performance, avant de se relever péniblement.  Or Belle de Candeur était vierge, et au moment de la défloration, elle ne manqua pas de ressentir une douleur passablement désagréable.  Antoine fit une valse avec Charlotte, ce qui l'étourdit passablement car il en avait perdu l'habitude.

Překlad passablement překlad

Jak z francouzštiny přeložit passablement?

passablement francouzština » čeština

dosti dost dostatečně

Příklady passablement příklady

Jak se v francouzštině používá passablement?

Citáty z filmových titulků

Hmm. cela m'effraie passablement.
Hmm. to mě docela děsí.
Passablement.
Och, docela ano.
Tu me parais passablement nerveuse.
Jsi rozrušená.
Passablement.
Není fér, míchat se do toho.
Ernst, je suis passablement ivre.
Ernste, jsem moc opilý.
C'est une mission passablement importante, vu la situation actuelle.
Je to dost důležitý úkol, jako vše v poslední době.
Et les amis de Ben sont. passablement plus âgés que moi.
A Benovi přátelé jsou. o dost starší než já.
Passablement.
O dost.
Jessup est passablement flou lui-même.
Když to tak vezmeme, Jessupovi trochu hrabe.
Qu'est-ce qui vous est arrivé? Nos hôtes ici présents nous ont gazés, lavé le cerveau, enfin bref passablement maltraités. Ils nous offrent donc cet assez somptueux repas pour se faire pardonner.
No, naši hostitelé nás zplynovali pak nám zkratovali mozky, vůbec se chovali divně a teď nám servírují tyhle úžasný jídla aby nám to vynahradili.
Le soir même, tu m'as rappelé, passablement saoule, pour me remercier encore et me dire que tu m'aimais toujours.
Večer jsi pak zavolala ty mně, pěkně nalitá. Prý mi strašně děkuješ a pořád mě ještě miluješ.
Pour la 1ère fois, tu me vois vieux, la larme à l'oeil et passablement ridicule.
Všimneš si, že mám krhavé oči, jsem starý a směšný.
La vie m'a passablement épargné.
Ano, život byl ke mně milostivý.
Tu es un organisme passablement simple pour posséder le savoir que tu as.
Jsi docela jednoduchý organismus na to, jaké máš vědomosti.

Možná hledáte...