patraque francouzština

plný semen

Význam patraque význam

Co v francouzštině znamená patraque?

patraque

Faible et fatigué.  Il devient patraque.  Je me sens patraque.  Je ne sais pas ce que j’ai, mais depuis quelque temps je me sens tout patraque.

patraque

(Familier) Machine usée ou mal faite, et de peu de valeur.  Quand il en fut au dessert, il flaira à droite, à gauche, et se tournant vers l’horloge : « Tiens ! dit-il, la patraque est arrêtée !  Cette salve, exécutée avec les mauvaises patraques de fusils à pierre, fournis par les traitants, n'eut d'autre résultat qu'un peu de fumée et beaucoup de bruit.  En vérité, ces marchands de thermomètres, baromètres et patraques, évoquent toujours l’idée d’êtres à part, d’une allure quelque peu hoffmanesque. (Familier) Personne faible et fatiguée.  Ah çà ! est-ce que cette grande patraque ne va pas se lever ? Sept heures et demie ! … grand lâche ! gros patapouf ! …  (Figuré) (Familier) Personne faible et fatiguée.

Překlad patraque překlad

Jak z francouzštiny přeložit patraque?

patraque francouzština » čeština

plný semen

Příklady patraque příklady

Jak se v francouzštině používá patraque?

Citáty z filmových titulků

Non, j'étais patraque.
Ne. Necítil jsem se moc dobře.
Je me sentais patraque.
Celej den mi není dobře, pane.
Je me sens patraque.
Necítím se dobře. Ještě jeden.
Un peu patraque, Bruce.
Ňáko šófl, Bruci.
Il se sent de nouveau patraque, ce matin.
Táto, zase mu dneska není dobře.
Je n'aime pas te voir couchée, patraque et pâlotte.
Nemůžu vystát, že tady ležíš. bledá a vyčerpaná.
La petite-là est patraque et le docteur dit qu'elle doit faire de l'exercice.
Tahle dívka tady se necejtí zrovna dobře.
Rends-moi service. Tu vois qu'elle est patraque. Si tu pouvais la laisser patiner quelques minutes.
Pokud ji necháte jít na led, ocením to.
Il devait y en avoir beaucoup avec le dos patraque.
Tehdy muselo být hodně hrbatejch.
Je suis un peu fatigué, je me sens patraque.
Jsem trochu přetaženej. - To je tím počasím.
Il paraît que vous êtes patraque. Moi?
Ne, jsem tady kvůli vám.
Ma mère est seule, elle est patraque.
Moje máma je sama a je nemocná.
Activons, je me sens patraque ce soir.
Skončeme to. Je mi blbě.
Je suis un peu patraque.
Jsem trochu pod obraz.

Možná hledáte...