patriote francouzština

vlastenec, patriot

Význam patriote význam

Co v francouzštině znamená patriote?

patriote

Personne qui adhère à l’idée de patrie, qui aime sa patrie et s’efforce de bien la servir.  L’empire assyrien, l’empire persan, l’empire d’Alexandre ne furent pas non plus des patries. Il n’y eut jamais de patriotes assyriens ; l’empire persan fut une vaste féodalité. Personne qui aime sa patrie et s’efforce de bien la servir

patriote

Qui œuvre à la splendeur de la patrie.  La presse patriote jouera les chiens de garde et, à propos de toute discussion intérieure, aboiera contre un peuple voisin; […].

Překlad patriote překlad

Jak z francouzštiny přeložit patriote?

Příklady patriote příklady

Jak se v francouzštině používá patriote?

Citáty z filmových titulků

Tout notre travail doit être dicté par une seule pensée. celle que le travailleur allemand. doit être un camarade droit et un fier patriote.
Každá naše práce musí být zasvěcená jediné myšlence. Německý dělník je pilíř, pýcha a součást celonárodní politiky.
Je veux m'occuper de ce patriote.
Nech mě šťouchnout pana patriota.
Ce n'est pas qu'une chocolaterie et vous allez voir que je suis un limier de première, que je suis très patriote.
Ta továrna na čokoládu není jen továrna, ale také, a jak uvidíš, jsem prvotřídní policejní pes. Víš, co to je?
Un patriote allumé, qui récite Lincoln et Washington.
Naivní vlastenec. Cituje Lincolna a Washingtona zpameti.
Un patriote, récitant Lincoln et Jefferson.
Mladý vlastenec. Recituje Lincolna a Jeffersona.
Devoirjouer la St Nitouche pour cet abruti de patriote indécrotable.
Mám predstírat, že me ty vlastenecký žvásty baví?
Personne ne dira que Ninotchka n'était pas patriote.
Nikdo nesmí říct, že Ninočka byla špatná Ruska.
Non, mais. - L'habit ne fait pas le patriote.
Nemůžeme je rozlišit podle druhu oblečení co nosí.
Et puis, je suis patriote.
Mimoto, já jsem patriot.
Vous êtes un sentimental doublé d'un patriote.
Vy nejste jen sentimentální, stal se z vás vlastenec.
Vous n'êtes pas patriote?
Nemáte trochu vlastenectví?
Il ne faut pas un grand courage pour tirer un patriote de l'île du Diable, mais. j'aimerais savoir comment vous comptez faire!
Ano, umím si představit, že k vysvobození slavného vlastence. z Ďábelského ostrova není třeba moc kuráže. Ale čistě z profesních důvodů by mě zajímalo, jak to chcete provést.
Une patriote n'a rien à refuser à un soldat. Je me souviens t'avoir vu jouer la Veuve Twankmey au théâtre de Birmingham, en 189.
Tebe jsem viděl hrát ve Vdově Twankeyové, v Royal, v Birminghamu, muselo to být v roce 1890.
Difficile d'être patriote quand on a faim.
S prázdným žaludkem je těžké být patriotem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bien que je comprenne que vous soyez un patriote israélien, je crois qu'il est possible de faire beaucoup pour réduire les tensions entre nos deux peuples afin d'atteindre une vraie réconciliation et la paix.
Třebaže chápu, že jste izraelský vlastenec, věřím, že lze učinit mnohé ke snížení napětí mez našimi dvěma národy, což by nakonec vedlo ke skutečnému usmíření a míru.
Pourtant, la renaissance économique de la Chine - dont certains des effets ont tant troublé cette patriote âgée - est probablement l'un des derniers événements les plus remarquables de l'histoire mondiale.
Přesto právě hospodářská renesance Číny - jejíž některé důsledky tak znepokojily tuto starou vlastenku - je nejpozoruhodnější událostí poslední historie světa.
Il est jeune, énergique, charismatique, instruit et patriote partisan d'un Etat fort.
Je mladý, energický, charismatický a vzdělaný, vlastenec zasazující se o silnou roli státu.
Il aime pourtant se présenter comme un ferme patriote, et dépeindre Obama comme une poule mouillée hésitant à défendre les intérêts américains.
Přesto sám sebe rád vykresluje jako tvrdošíjného vlastence a Obamu jako neamerického slabocha.
Des crimes si perfides que tout bon patriote ne peut que souhaiter à ce traître le châtiment national suprême.
Jde o zločiny natolik věrolomné, že každý čestný ruský vlastenec nemůže neprahnout po tom, aby tuto osobu viděl podrobenu nejvyšší míře národní odplaty.

Možná hledáte...