paumé francouzština
Význam paumé význam
Co v francouzštině znamená paumé?
paumé
paumé
Příklady paumé příklady
Jak se v francouzštině používá paumé?
Citáty z filmových titulků
On dit une guimbarde, un buck et un paumé.
Taky se používá práskačka, rybka, babka, nebo kobereček.
Un chef-lieu paumé et poussiéreux où il fait chaud.
Typicky nudné provinční město.
Tuallaiste réveillerencolère, ouperdu,paumé. désespéré.
Pak jsem zase měla vztek, že jsi mi nadělal tolik starostí. Byla jsem bezradná a rozčilená.
Tu veux vraiment être en uniforme, à faire des rondes dans un trou paumé?
Koleduješ si o návrat do uniformy, potloukat se pěkně s obuškem po ulicích.
En attendant, il est à Rome et nous ici. Dans ce trou paumé!
Můžeme snít jak chceme, ale oni jsou v Římě a vězíme v téhle špinavé i pro krysy malé díře.
La gosse et le curé lui ont tellement farci le crâne que le môme sait plus où il en est. Il est complétement paumé.
Ta holka a páter se do nej zakousli, takže chudák neví, která bije.
T'as pas paumé de temps.
Neztrácíš čas.
T'as paumé combien?
Kolik jste prohrál?
Un coin paumé.
Vzadu byla taková kůlnička.
Si tu crois que je vais rester dans ce trou paumé à écouter les ragots sur moi, tu te mets le doigt dans l'œil.
Jestli si myslíš, že zůstanu v tomhle Bohem zapomenutém městě a dovolím, aby o mně lidi šířili pomluvy, tak to se moc mýlíš.
Moins que toi, paumé, fais ton métier, fous-nous la paix.
A co ty, ty flákači! Starej se o svou práci a nech nás!
Y'a un truc que je pourrais te dire mais. Non. T'es trop paumé.
Moh bych ti vykládat jiný věci, ale jsi moc vyřízenej.
Allez, dites-le-moi. Non. T'es tellement paumé!
Klidně mi to řekni.
Coince-le avant qu'il ait tout paumé.
Ty, nemůžeme se mu vyhnout?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Le paumé radical est le genre de jeune homme qui se sent victime d'un monde insensible et indifférent.
A jeho mladší bratr Džochar, jenž se v bostonské nemocnici zotavuje ze střelných zranění a čeká na proces, v němž mu půjde o život, byl zřejmě jen jeho ubohým následovníkem, který jednal spíš z bratrské lásky než z hlubokého přesvědčení.