paumée francouzština

nemohoucně, bezmocně

Význam paumée význam

Co v francouzštině znamená paumée?

paumée

(Familier) Personne psychologiquement perdue, désorientée.  Comme Florence ne répondait pas et l’interrogeait du regard, il enchaîna : – Une paumée rencontre un paumé, ces deux paumés partent sur les routes, empruntent une route paumée, s’arrêtent dans un coin paumé et rencontrent un troisième paumé. (Vieilli) Mode de vente aux enchères permettant de surenchérir.  5, n° 47, vendra avec bénéfice de paumée et d’enchères en la chambre des ventes par notaires : Une BELLE MAISON , avec cour et dépendances […] Unité de mesure effectuée main ouverte entre l’extrémité du pouce et celle du petit doigt.  PAUMÉE, L’étendue de la main, depuis l’extrémité du pouce jusqu'à l’extrémité du petit doigt.

Překlad paumée překlad

Jak z francouzštiny přeložit paumée?

paumée francouzština » čeština

nemohoucně bezmocně

Příklady paumée příklady

Jak se v francouzštině používá paumée?

Citáty z filmových titulků

Quelles affaires? Une station service misérable et paumée.
O tuhle mizernou malou benzínku uprostřed pustiny?
C'était une paumée.
Byla to rajda.
Tu vois, c'était que ça, cette paumée l'a tellement embobiné qu'il sait plus où il en est.
Ta Doylova holka ho zblbla tak, že neví, čí je.
Tu te sens paumée?
Chceš říct, že jsi zmatená?
Ne sois plus paumée.
Tak nebuď.
C'est une paumée.
Ona je chudák.
J'en ai marre que tu sois une paumée.
Už jsem unavenej z toho, jakej jsi ubožák.
Prendre une junkie égoste et paumée. et en faire une star pour qui on vendrait I'Australie.
Miloval jsem starat se o sobeckou, beznadějnou feťačku a udělat z ní hvězdu, za kterou by dali do zástavy i Austrálii.
Et deux jours par mois, c' était la femme la plus merveilleuse du monde. mais le reste du temps, c' était une paumée.
A dva dny v měsíci byla nejvzrušující žena na světě, ale jinak to byl blázen.
Je sais que toi, t'es pas paumée et que moi non plus.
Já vím, že ty nejsi cvok a já taky ne.
Ce n'est plus une paumée fugueuse seule.
Není to nějaká poběhlice, co se potuluje po světě.
Je voudrais dédier une danse à cette paumée.
Ráda bych vedla tanec a věnovala ho té spodině.
Pourquoi se soucieraient-ils d'une bande de taulards qui ont trouvé la foi sur une planète paumée?
Myslíte, že si budou dělat hlavu s bandou odsouzenců, kteří našli Boha v zadku vesmíru?
J'étais paumée dans mes sentiments. Je suis allée voir un psy.
Nedokázala jsem si to přebrat, tak jsem šla k psychoanalytikovi.

Možná hledáte...