Perry | perco | perný | porce

Percy francouzština

Význam Percy význam

Co v francouzštině znamená Percy?

Percy

(Géographie) Commune française, située dans le département de l’Isère. (Géographie) Village et ancienne commune française, située dans le département de la Manche intégrée dans la commune de Percy-en-Normandie en janvier 2016. (Géographie) Ancien nom de la commune française Percy-en-Auge.

Percy

Patronyme.  Pierre-François Percy, chirurgien en chef des armées sous la Révolution et l’Empire.

Příklady Percy příklady

Jak se v francouzštině používá Percy?

Citáty z filmových titulků

J'espère que Lord Percy se sortira de cet imbroglio.
Věřím, že lordu Percymu se podaří dostat ze slepé uličky.
Percy!
Co je?!
Sage décision, Percy.
To je od vás velmi moudré!
Percy peut y dormir, serait faire des corvées.
Mohl by tam spát Percy, kvůli vyřizování.
Je ne suis pas d'accord avec Percy, ou rester Mlle Sullivan.
Zatím jsem nesouhlasil ani s Percym, ani s tím domkem, ani s návrhem, ani že tu slečna zůstane!
Percy.
Percy!
LES Percy apprend un nouveau mot.
Učím nové slovo Percyho.
Tu n'as pas invité ce rasta de Sir Percy!
Doufám že jste nepozvali toho ničemu sira Percyho? - Ne, samozřejmě že ne.
Sir Percy est reparti pour la France.
Pan Percy Ware-Armitage odstartoval na cestu do Francie.
Sir Percy survole la Manche en ce moment.
Sir Percy právě letí přes Kanál.
Sir Percy est parti pour Paris il y a 2 heures.
Úžasný sir Percy odletěl do Paříže před dvěma hodinami.
Et Percy Sledge?
A co Percy Sledge?
The police, percy!
Tady policie, Percy!
Randolph Percy?
Jste Randolph Percy?

percy čeština

Příklady Percy francouzsky v příkladech

Jak přeložit Percy do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Takže máš hrdinu, Percy.
Heureux de vous revoir! Vraiment?
Mohl by tam spát Percy, kvůli vyřizování.
Percy peut y dormir, serait faire des corvées.
Percy tam může spát, kapitáne.
Je pourrais y laisser.
Percy!
Percy.
Percy, vstávej! Vstaň a pojď sem.
Sortez du lit et venir ici.
Řekl bych, že se zase brzy uvidíme, sire Percy.
Eh bien, à très bientôt.
Vážně si myslíte, že máte šanci, sire Percy?
Croiriez-vous en un heureux hasard?
Poplach, chlapci! Letí sir Percy!
Tenez-vous prêts, les gars.
Pan Percy Ware-Armitage odstartoval na cestu do Francie.
Sir Percy est reparti pour la France.
Sir Percy právě letí přes Kanál.
Sir Percy survole la Manche en ce moment.
Úžasný sir Percy odletěl do Paříže před dvěma hodinami.
Sir Percy est parti pour Paris il y a 2 heures.
Vive sir Percy! Co to říkám?
Je suis fou!
A co Percy Sledge?
Et Percy Sledge?
Tady policie, Percy!
The police, percy!

Možná hledáte...