percer francouzština

vrtat

Význam percer význam

Co v francouzštině znamená percer?

percer

Traverser en faisant un trou ou une ouverture ; perforer.  Un froid mouillé touchait sa paume, le mince corps se tordait au béement de la gueule translucide, si fragile que l'hameçon dont elle était percée semblait un croc de bronze monstrueux.  Percer une planche, un morceau de bois, un isthme, une montagne.  Une forêt bien percée, traversée par de grandes et belles routes, par de larges allées bien disposées.  Il s’est percé la main avec un canif.  Elle s’est fait percer les oreilles pour mettre des boucles.  (Par extension) Un vêtement percé au coude.  Une poche percée.  Il porte des souliers percés. Faire plusieurs blessures avec une arme blanche.  Percer un homme de coups.  (Par hyperbole) Les os lui percent la peau se dit d’une Personne, d’un animal fort maigre. (Familier) Mettre en perce, faire une ouverture à un tonneau, pour en tirer le vin.  Percer un tonneau, une barrique, une feuillette, etc. Pénétrer, passer à travers.  La pluie a percé ses habits.  La pluie ne perce point cette étoffe.  Percer la foule.  Le soleil perce les nuages.  La lumière perce les ténèbres. Se faire entendre au loin.  Ses cris percent l’air.  Un coup de sifflet perça la rumeur de la gare. Pratiquer une ouverture.  Le vénérable pont sur le Tarn a non seulement de hautes arches en ogive, mais ses piles de briques, entre les voûtes et au-dessus des avant-becs, sont percées de baies du même style.  Percer une rue dans une ville.  Percer un tunnel, un canal. (Figuré) Pénétrer, découvrir par les yeux de l’esprit.  Dévoiler la Joconde ? C'est l'objectif lascif d'une équipe scientifique, associée au Louvre pour percer le mystère du sfumato, qui a fait la célébrité de Léonard de Vinci.  Beaucoup de youtubeurs se font mousser, montrant leurs échanges supposés avec la bête et se targuant d’avoir percé son identité. Se faire ouverture, se frayer un passage.  Deux jours après, l'abcès perça de lui-même ; Zadig fut guéri parfaitement.  Les dents commencent à percer à cet enfant.  Le bois perce à ce jeune faon.  Le soleil perce à travers le nuage.  Le jour perce à travers les rideaux. (Militaire) Faire une percée.  Nos troupes ont réussi à percer. (Chasse) Tirer de long.  Le cerf perce. (Figuré) Se déceler, se manifester, se faire jour.  Son intention perce à travers son silence.  Son caractère perce dans tous ses propos.  Le secret ne tarda pas à percer.  Rien ne perce encore.  Rien n’a percé de l’aventure.  La vérité perce tôt ou tard. Avancer dans une profession, dans le monde, acquérir de la réputation.  Cet homme a percé par son mérite.  Il oubliait pas qu’il était né dans une étable et qu’avant de percer comme fils de Dieu, il était un zéro. Comme vous et moi. C’est pour ça qu’il faisait beaucoup de bonnes actions. (Figuré) Se manifester ; apparaître.  acquérir de la réputation

Překlad percer překlad

Jak z francouzštiny přeložit percer?

percer francouzština » čeština

vrtat vyvrtat vrtati propíchnout proniknout děrovat

Příklady percer příklady

Jak se v francouzštině používá percer?

Citáty z filmových titulků

Où serions-nous si personne n'essayait de percer l'univers?
Kde bychom byli, kdyby nikdo nechtěl nic vědět o dosud nepoznaném?
Essayons de percer!
Zkusíme to rozbourat.
C'est bien le seul qui pourrait arriver à percer dans ce métier.
Jemu se žádnej nevyrovná.
Sinon, je ne me contenterai pas de le percer avec une épée.
Ale pokud ne, chci dělat s ním více věcí. než ho držet na čistění mečů.
Tu peux. lui percer le cœur comme a fait ce soldat ou tu peux lui faire plaisir.
Můžeš mu proklát srdce, jako to udělal ten voják, nebo ho můžeš potěšit.
Si nous pouvions prévoir l'avenir, percer les secrets de la nature, ce ne serait pas la joie parfaite.
Ó Leone, i kdybychom byli schopni předvídat budoucnost a znali tajemství přírody, nenalezneme v tom štěstí!
Je vais en avoir pour 2 heures à percer le plafond.
Strop budu provrtávat nejmíň dvě hodiny.
Ces mâchoires sont assez puissantes pour percer le doigt d'un homme.
Jejich kusadla jsou tak silná, že procvaknou lidský prst.
Ils peuvent bondir sur votre visage et le percer de trous.
Skočí na tvůj obličej a provrtají se jím.
Avec ça, nous sommes sûr de percer.
Tak to se nám průlom najisto podaří.
Tu vas percer un trou dans ce mur de pierre?
Prokoušeš si cestu přes kamennou zeď?
J'sais pas, parait qu'l'ennemi a attaqué cette nuit et qu'il a réussi à percer.
Věřím vám víc, než vojenské poště.
J'ai un furoncle au séant. Je me le ferais bien percer.
Ne, mám na jistý části vřed a ty bys mi ho. mohl vyříznout.
J'ai besoin de votre alcool, je vais percer un furoncle.
Potřebuju vaši tequilu. Musím vyříznout vřed.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

L'observateur de bonne foi éprouve de grandes difficultés à percer le huis clos qui isole la Tchétchénie du reste du monde.
Čečna je od zbytku světa oddělena těžkou oponou, kterou se nestrannému pozorovateli podaří jen stěží proniknout.

Možná hledáte...