pesimistický čeština

Překlad pesimistický francouzsky

Jak se francouzsky řekne pesimistický?

pesimistický čeština » francouzština

pessimiste

Příklady pesimistický francouzsky v příkladech

Jak přeložit pesimistický do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Můj mladý příteli, nebuďte tak pesimistický! Jaké je tvé jméno, mimochodem?
Selon moi, cela explique les insectes morts.
Nesmíte být tak pesimistický.
Vous êtes bien trop pessimiste.
Nemohl byste být méně pesimistický?
Pourriez-vous être moins négatif?
Můj pohled na svět je pesimistický.
J'ai une vision de la vie très pessimiste.
A ten pesimistický?
Et la pessimiste?
Řeknu ti to po hollywoodsku. Je to pesimistický.
En langage hollywoodien, trop pessimiste.
Nebuď tak pesimistický.
Arrête d'être négatif.
Pesimistický?
Comment ça, négatif?
Já nejsem pesimistický.
Je ne suis pas négatif.
MIlesi, ty většinou nejsi tak pesimistický.
Chef, d'habitude, vous n'êtes pas si pessimiste.
To je pesimistický pohled.
Tu es bien pessimiste.
Není jediný důvod pro to být pesimistický.
Nous avons toutes les raisons d'être optimistes.
Pesimistický odhad, řekl bych do tří!
C'est un petit peu pessimiste, monsieur. Je dirais plutôt trois!
Nech si ty pesimistický kydy.
Ce que tu peux être pessimiste.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

První Den Země, který proběhl v roce 1970, byl hluboce pesimistický.
La première Journée de la Terre, en 1970, fût profondément pessimiste.
BERLÍN - Právě jsem na dvoutýdenní cestě po Evropě. Pobývám zde v době, kdy může být člověk ve vztahu k evropským vyhlídkám velmi pesimistický, ale i konstruktivně optimistický.
BERLIN - J'ai entamé un voyage de deux semaines en Europe, à un moment qui pourrait générer aussi bien un pessimisme extrême qu'un optimisme constructif à propos des perspectives pour le continent.
Tou dobou se vedl spor o to, jak dlouho bude propad trvat (já jsem byl pesimistický a bohužel došlo na má slova).
A ce moment-là, il existait un certain désaccord sur la durée de la baisse économique (j'étais pessimiste à ce propos et malheureusement, les faits ont démontré que j'avais raison).

Možná hledáte...