picoler francouzština

pít

Význam picoler význam

Co v francouzštině znamená picoler?

picoler

(Populaire) Boire des boissons alcooliques (transitif).  On se marre comme des fous en jouant à chat, chat perché, et même chat-bite quand on a un peu trop picolé.  Quand il picole du whisky, il devient agressif. (Populaire) Consommer de l’alcool régulièrement et excessivement (intransitif).  C’est pas pour picoler, j’ai dit. C'est juste que j’ai soif. — Je te connais, si t’avais soif pour boire, ça irait. Mais t’as toujours soif pour picoler.  J'ai longtemps essayé de vivre comme j’imaginais que mes parents avaient vécu leurs années militantes : je discutais de politique jusqu'à pas d'heure avec un tas de gens en fumant et en picolant...  boire

Překlad picoler překlad

Jak z francouzštiny přeložit picoler?

picoler francouzština » čeština

pít

Příklady picoler příklady

Jak se v francouzštině používá picoler?

Citáty z filmových titulků

Seulement faites gaffe à pas trop picoler et à pas vous buter mutuellement!
A doufám, že se neopijete a nezačnete se rvát, protože takhle končí spousta ptáčků.
Tu devrais faire ce qu'on te dit au lieu de picoler.
Co to.? Ahoj. -Proč neděIáš to co máš?
Voila de quoi bouffer et picoler.
Tady máme jídlo a pití.
Tu ne peux pas t'empêcher de picoler?
Vždycky si musíš dát frťana na kuráž?
Ils ne font que picoler et se battre, et si quelqu'un y passe, peu importe!
Pořád jenom flámují a bojují mezi sebou a když někoho zabijou, prostě někoho zabijou!
Il fallait en prendre soin au lieu de picoler!
Kdybyste si jí radši hleděl místo chlastu.
De picoler?
Chlastu?! - Jistě.
Vous m'accusez de picoler?
Vy mi vyčítáte chlast?
C'est l'dernier endroit où vous pourrez picoler.
Máš poslední šanci se opít nikomu to vadit nebude.
Tu es un imcompétent! Si j'étais Katelbach. je t'aurais déjà viré. Je veux picoler!
Chápu, že Katelbacha štveš.
En tout cas, je sais qu'il adore picoler!
Strašně rád si přihne, to vím určitě!
C'est de sa faute, elle avait qu'à pas picoler comme ça.
Je to stejně její chyba. Neměla tolik chlastat.
Oui, le problème, c'est qu'il s'est mis à picoler. 14 bières avec son petit déjeuner, ce genre de truc.
Potíž je v tom, že začal trochu nasávať. štrnáct piv k snídani. a tak podobně.
Picoler, quoi, bière ou alcool.
No chlastat. Pivo, nebo kořalku.

Možná hledáte...