piraterie francouzština

pirátství

Význam piraterie význam

Co v francouzštině znamená piraterie?

piraterie

Métier de pirate.  C'est pour cette raison qu'on a confondu, très souvent, la piraterie avec la course ; en droit pur, c'est chose différente, en pratique, le fossé qui les sépare est beaucoup moins profond.  Les habitants d’Azemmour ont, avec ceux de Salé, la réputation d'être les plus fanatiques de la côte atlantique du Maroc. Comme eux, ils ont dû se livrer autrefois à la piraterie, […]. (Droit) Actes de piraterie. (Marine) Détournement d'un navire.  Les corsaires infestaient les mers par des pirateries continuelles. (Aviation) Détournement d'un avion par un pirate de l’air. (Informatique) Duplication d'un contenu sous droits d'auteur. (Par extension) Exactions dont on se rend coupable dans quelque place, dans quelque emploi.  Ce gouverneur a fait d’énormes pirateries.

Překlad piraterie překlad

Jak z francouzštiny přeložit piraterie?

piraterie francouzština » čeština

pirátství

Příklady piraterie příklady

Jak se v francouzštině používá piraterie?

Citáty z filmových titulků

Le pardon du roi et cent acres de terre par homme si vous arrêtez la piraterie.
Král dává milost a sto akrů půdy.. každému z vás, kteří se budou chtít usadit na břehu. nebo vzít své lodě do mírového obchodu.
C'est de la piraterie.
Padesát procent?
C'est de la piraterie, un enlèvement.
Tohle je pirátství a únos. Jděte od kormidla.
M. Bush, nous irons à Paris pour y être jugés pour piraterie.
Pane Bush, převezou nás do Paříže a budeme souzeni za pirátství.
Un certain Thomas Larrabee fut pendu pour piraterie, un autre Benjamin Larrabee était négrier, et mon arrière-grand-oncle Joshua Larrabee s'est fait descendre dans l'Indiana pour le braquage d'un train.
Thomase Larrabee pověsili za pirátství. Benjamin Larrabee obchodoval s otroky. A praprastrýce Joshuu zastřelili, když se pokoušel přepadnout vlak.
C'est tout bonnement de la piraterie.
Ale to je jen nekulturní pirátství.
Ça c'est de la piraterie!
Teda!
La cour constate les actes de piraterie et de mutinerie envers la marine de Sa Majesté.
Soud zjistil, že proti námořnictvu Jeho Výsosti byla. spáchána vzpoura a pirátství.
La piraterie?
Piráti?
Qu'ils meurent ou pas, vous serez jugé. Votre petit jeu est fini. Plus de neutralité, ni de piraterie.
Ať zemřou nebo ne, budete stát před soudem a orionská malá hra na neutralitu a pirátství skončí.
La piraterie.
Stěžují si na ně už léta.
Les autorités le verront quand même comme un acte de piraterie.
Úřady ještě by ještě uvážily váš pirátský čin, doktore.
Il est en vie et emprisonné pour piraterie.
Je naživu, uvězněn za pirátství.
Comment vous débrouillez-vous en piraterie?
Jak ses dostal k pirátství?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Les polémiques autour des risques présentés par certains produits chinois et la piraterie de la propriété intellectuelle pourraient entraîner des demandes en faveur de nouvelles restrictions commerciales.
Spory ohledně bezpečnosti výrobků a porušování duševního vlastnictví by velice snadno mohly podnítit volání po přísných nových obchodních omezeních.
Nos combattants et combattantes basés à Djibouti demeurent par ailleurs en alerte face à la piraterie, protégeant les navires du monde entier.
A naši vojáci a vojačky v Džibuti jsou dál v nejvyšší pohotovosti před piráty a chrání lodě z celého světa.
L'année dernière, nous avons formé EUNAVFOR, notre première opération navale, pour lutter contre la piraterie dans les eaux au large de la Somalie.
Loni jsme zahájili EUNAVFOR, naši první námořní operaci, abychom se postavili pirátství ve vodách podél Somálska.
Presque chaque jour confirme l'existence d'un ensemble de menaces - du terrorisme à la prolifération de l'armement en passant par les cyber-attaques et la piraterie - qui se répandent du Moyen-Orient et du Sahel jusqu'en Asie centrale.
Prakticky každý den přináší nové důkazy, že krizový oblouk - od terorismu a šíření zbraní po kybernetické útoky a pirátství - se ze Středního východu a Sahelu rozšiřuje do střední Asie.
Autre menace, la piraterie qui sévit sur des routes maritimes vitales pour le commerce et l'énergie.
Dalším příkladem je pirátství, které může ohrožovat nenahraditelné obchodní a energetické trasy.
Les pays en voie de développement s'inquiètent toujours au sujet de la bio-piraterie, à savoir le patentage par les entreprises occidentales des aliments et des médicaments traditionnels.
Rozvojové země mají rovněž stále obavy z biopirátství - patentování tradičních pokrmů a léků západními firmami.

Možná hledáte...