piteux francouzština
Význam piteux význam
Co v francouzštině znamená piteux?
piteux
Příklady piteux příklady
Jak se v francouzštině používá piteux?
Citáty z filmových titulků
On m'a dit qu'ils étaient en piteux état.
Slyšela jsem, že jsou ve velice špatném stavu. Paní Murrayová.
Quand la division revint en piteux état. on nous envoya de nouveau dénicher les Japonais. qui se terraient sur 90 km d'atolls.
Když bylo po všem a zbytek divize se odbelhal, Huxley dostal rozkaz najít japonskou posádku, co se skrývala na atolech v rozmezí 45 mil.
Aussi piteux que le Hollandais.
Jako ten holandský velvyslanec.
On t'a mis dans un piteux état.
Zřídili tě pěkně.
Ne me dis pas pourquoi tu arrives dans ce piteux état.
Nechci vědět, proč jste musel přijít v tak strašným stavu.
Pour un navire victorieux, il est en bien piteux état.
Na to, že vyhráli válku, jsou nějací vyplašení.
Le jardin est en piteux état.
Zahrada je moc zanedbaná.
Puis, quoiqu'en piteux état, j'ai remarqué. quelle musique c'était qui retentissait.
Přestože mi bylo hrozně, všimnul jsem si, co je to za hudbu, která tak mocně hřmí a burácí.
Piteux comédien qui se pavane et se tourmente une heure en scène. puis on n'en parle plus.
Špatný herec, jenž chvíli svou div prkna nezboří a pak už kde nic, tu nic.
Nos détecteurs sont dans un piteux état, capitaine.
Naše senzory jsou ve stavu chaosu, kapitáne.
Elle est en piteux état.
Je ve velmi špatném stavu.
La façon dont il a trouvé la mort a fait qu'il était en piteux état.
Díky tomu pádu byly jeho rysy poněkud znetvořeny.
Il est dans un piteux état.
Vypadá příšerně.
La dernière fois qu'on s'est vus, j'étais dans un piteux.
Když jsi mě viděl naposledy, byla jsem dost špatná.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Quant au bilan des dictatures militaires arabes en terme de terrorisme et d'immigrés clandestins - deux questions importantes pour l'Europe - leur bilan est particulièrement piteux.
Co se týče schopnosti plodit teroristy a přistěhovalce bez dokladů - pro Evropu dvě zásadní otázky -, arabští vojenští diktátoři se zapsali dosti neslavně.
Il semble que la conférence a réussi à unifier et revivifier le mouvement, en piteux état depuis la mort de son fondateur et dirigeant pendant une très longue période, Yasser Arafat.
Jak se zdá, konferenci se podařilo znovusjednotit a oživit hnutí, které od smrti svého zakladatele a dlouholetého předáka Jásira Arafata skomíralo.
Comme le marché du crédit est en piteux état, la Fed pourrait racheter davantage de titres obligataires ou une plus grande part de la dette du secteur privé.
Při poškození úvěrových trhů by Fed mohl nakoupit více vládních dluhopisů nebo dluhů soukromého sektoru.