placarder francouzština

vyvěsit

Význam placarder význam

Co v francouzštině znamená placarder?

placarder

Mettre, afficher un placard.  On vient de placarder une ordonnance de police. Couvrir de placards, d’imprimés.  Ce mur est tout placardé d’affiches. (Vieilli) Publier une critique contre quelqu'un.  Depuis qu'il a été placardé, tout le monde connaît son histoire.

Překlad placarder překlad

Jak z francouzštiny přeložit placarder?

placarder francouzština » čeština

vyvěsit

Příklady placarder příklady

Jak se v francouzštině používá placarder?

Citáty z filmových titulků

Tu aurais dû le placarder partout!
Jediné místo, kde to ještě nebylo, je na billboardu.
Le mec va placarder la came et contacter des revendeurs, tu vas voir.
Ten chlap se bude snažit prodat zboží a dostat se do kontaktu s dealery.
M'autorisez-vous à placarder un avis interdisant à nos officiers de s'afficher avec des indigènes?
Jestliže dám rozkaz.. aby tito důstojníci byly sledováni. s místními osobami? Pakliže jsou viděni.
Will, tu peux lire ce livre, tu peux porter les T-shirts, placarder des affiches et crier des slogans, mais sans connaître toute l'histoire qui est derrière, tu ne resteras toujours qu'à la surface des choses.
Wille, můžeš čist tu knihu. můžeš nosit trička, lepit si plakáty, a křičet slogany. ale pokud neznáš celý příběh za tím. tak jen zlehčuješ celé to utrpení.
Putain, mec, j'aurais aussi bien fait de placarder des affiches.
Rovnou jsem mohl nechat vylepit letáky.
Pour les placarder en ville.
VyIepíme je po celém městě.
Allez placarder une affiche dans cette boutique.
Jděte a pověste plakát támhle v tom krámu.
Les seuls signes valables, ce sont les panneaux à placarder au plus vite.
Jediné znamení, kterému věřím, je varovné znamení, což znamená, že se potřebuji dostat do práce, ASAP (jak nejrychleji to půjde).
Fais-les placarder dans les gares, les arrêts de bus, même les aéroports.
Vylep je na nádražích. i na letištích.
Je ferai raconter cette triste histoire sur le forum. Je la ferai placarder dans chaque ville d'Italie.
Povím tento smutný příběh ve fóru, pošlu ho do každého města v Itálii.
J'ai vu quelqu'un placarder sa photo sur un panneau d'affichage.
Viděla jsem, jak někdo přidává její fotku do zprávy o pohřešovaných osobách.
Le gouvernement fait placarder un arrêté qui prévoit..
Ostatní budou po válce osvobozeni.
Et nous devons reprendre ce monde aux humains, pas placarder des pubs et des campagnes politiques pour qu'ils les détruisent.
A my musíme svět od lidí převzít, ne si je usmiřovat billboardy a reklamními kampaněmi, zatímco Zemi ničí.
Il faut placarder cet endroit, le fermer pendant quelques semaines.
Zabarikádujeme to a zavřeme až do- Ne, ne.

Možná hledáte...