planète francouzština
planeta
Význam planète význam
Co v francouzštině znamená planète?
planète
Překlad planète překlad
Jak z francouzštiny přeložit planète?
Příklady planète příklady
Jak se v francouzštině používá planète?
Jednoduché věty
Vénus est la deuxième planète à partir du Soleil.
Venuše je druhá planeta od Slunce.
Vénus est la planète la plus proche de la Terre.
Venuše je nejbližší planeta od Země.
Citáty z filmových titulků
Chaque planète étant attachée à sa sphère transparente et mobile.
Každá planeta byla obklopená svou průhlednou, pohyblivou koulí.
L'armement de la planète. sera activé dans moins de 30 minutes.
A všechny pozemské zbraně budou za 30 minut aktivovány.
Elle supprime les intellectuels et rend la planète aux singes.
Bere svět intelektuálům a vrací ho opicím.
Nous ne voulons pas que l'homme aille sur la Lune ou sur une autre planète.
Žijete v bezpečí, v hojnosti, máte vše, co chcete.
C'est une reproduction exacte, selon la science, de ce qui est arrivé durant les quelques premiers milliards d'années de la vie de cette planète.
Je to naprosto přesná reprodukce pohledu vědy na prvních pár miliard let existence naší planety.
Imaginez-vous dans l'espace, il y a des milliards d'années, et regardez cette petite planète solitaire, tournoyant à travers le vide de l'univers.
Nyní si představte sami sebe ve vesmíru před miliardami a miliardami let, jak shlížíte dolů na tuto malou sužovanou planetu, ubíhající prázdným mořem prázdnoty.
Je rédige un travail sur la planète Saturne.
Já píši o planetě Saturn.
Est-ce que je veux absolument aller sur la planète Saturne?
Trvám snad na tom, abych letěl k Saturnu?
Un copernicien? A l'école, on apprend que notre belle planète est une sphère.
Také se ve škole učí že naše Země plave ve vesmíru a otáčí se a kreslí kruhy kolem Slunce.
J'ai vu la planète Mars là, vers le bas, sur l'horizon. Là, c'est Mars, là sur l'horizon.
Tamhle je Mars, napravo.
Si je vous dis que je viens D'une autre planète, me croirez-vous?
Dobrá. Kdybych vám řekl, že pocházím z jiné planety, uvěřil byste mi?
Chacun vient de sa planète.
Každý máme svou malou planetu.
Burden's Landing est une autre planète.
Burdenovo přístaviště je vysněné místo.
Difficile de considérer une planète comme voisine.
Je pro nás těžké uvažovat o jiné planetě.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Le Pakistan demeure un véritable sanctuaire pour Al-Qaïda et quelques-uns des terroristes les plus dangereux de la planète.
Pákistán zůstává útočištěm al-Káidy i některých nejnebezpečnějších světových teroristů.
Nous autres humains nous pêchons, chassons, abattons les forêts et cultivons la terre de façon si agressive dans toutes les parties du monde que nous sommes littéralement en train de chasser les autres espèces de la planète.
My lidé v současnosti ve všech částech světa rybaříme, lovíme zvěř, kácíme stromy a pěstujeme plodiny tak agresivně, že ostatní druhy doslova vyháníme z planety.
À mesure que la planète se réchauffe, et que les schémas des précipitations et des tempêtes se modifient de façon conséquente, de nombreuses espèces vont se retrouver dans des zones climatiques qui ne sont plus aptes à leur fournir de quoi survivre.
Jak se planeta ohřívá a vzorce dešťů a bouří se dramaticky mění, mnohé druhy se ocitnou v podnebných pásech, které už nebudou vhodné k jejich přežití.
Nous n'avons qu'une seule planète et nous nous devons de la chérir.
Máme jen jednu planetu a měli bychom si ji chránit.
Mais comme un effort d'adaptation nous permettra de faire davantage pour les gens et pour la planète, il apparaît que ce point de vue est erroné - immoral, même.
Pokud však můžeme udělat pro lidi a planetu více prostřednictvím adaptace, pak se takový přístup zdá nejen mylný, ale dokonce i nemorální.
Quelle surface de la planète serons-nous en mesure de préserver en agissant sur l'élévation du niveau des mers?
Jak velké části planety můžeme pomoci řešením problému stoupající hladiny moře?
L'Allemagne travaille par exemple aujourd'hui à la transition énergétique la plus ambitieuse de la planète en direction d'une faible intensité carbone, qui reposerait sur la préservation des énergies ainsi que sur les énergies renouvelables.
Například Německo plánuje nejambicióznější přechod na nízkouhlíkovou energii na světě, který bude založen na úsporách a obnovitelných zdrojích energie.
La nature des souffrances à travers la planète ne justifie guère une stratégie aussi étroite.
Povaha bolestí světa tuto zúženou strategii stěží ospravedlňuje.
Mais étant le pays le plus riche et le plus puissant de la planète, tout manquement de leur part a des effets dévastateurs.
Jestliže USA skutečně chtějí vykořenit terorismus, musí si uvědomit spojitost mezi extremismem, chudobou a degradací životního prostředí a porozumět zápasu o přežití, který vedou chudí ve všech koutech světa.
Notre planète reste trop militarisée.
Náš svět je nadále příliš militarizovaný.
Les sécheresses et autres vagues de chaleur sont autant de signaux avant-coureurs de l'avenir de notre planète, la réduction du carbone est nécessaire aujourd'hui plus que jamais, et pourtant les mesures significatives en la matière font toujours défaut.
Sucha a vlny veder jsou předzvěstí naší budoucnosti, uhlíkové škrty jsou zapotřebí více než kdykoliv dříve, avšak smysluplná politika stále nebyla uzákoněna.
Ce déclin coïncide avec une augmentation de la température en surface de l'océan indien voisin, indication que le déclin des chutes de pluies fait donc partie du processus à long terme du réchauffement de la planète causé par l'homme.
K tomuto poklesu došlo zároveň s nárůstem povrchové teploty přilehlého Indického oceánu, což naznačuje, že pokles je ve skutečnosti součástí dlouhodobého procesu člověkem způsobeného globálního oteplování.
En plus de s'adapter aux changements climatiques, le monde doit également s'attacher à réduire les risques futurs pour la planète en réduisant les émissions de gaz à effet de serre, qui sont à la source des changements climatiques causés par l'homme.
Kromě přizpůsobování se změně klimatu svět musí také omezovat rizika, jež planetě hrozí, a to snižováním emisí skleníkových plynů, které člověkem vyvolanou změnu klimatu způsobují.
Nous nous sentons responsables de l'environnement, et cela au niveau de la planète; ainsi nous sommes en désaccord avec les décisions unilatérales que prennent certaines nations sans tenir compte du reste du monde.
Cítíme globální odpovědnost za životní prostředí, a tudíž nemůžeme souhlasit s jednostrannými rozhodnutími jednotlivých národů, pokud tato rozhodnutí ignorují potřeby zbytku světa.