planétaire francouzština

planetární, celosvětový

Význam planétaire význam

Co v francouzštině znamená planétaire?

planétaire

(Astronomie) Qui appartient aux planètes, qui concerne les planètes.  Région, système planétaire.  Année planétaire : Le temps qu’une planète emploie à faire sa révolution autour du soleil. (Par extension) Qui tourne autour d’un objet central.  Électrons planétaires : Qui entourent le noyau de l’atome. Qui englobe, concerne la Terre entière.  Le village planétaire.  Le réchauffement climatique a un impact à l’échelle planétaire.  Son dernier morceau est un succès planétaire.  Cet astéroïde fait peser une menace planétaire. (Mécanique) Relatif à certains systèmes d’engrenages.  Relatif à la Terre entière

planétaire

(Péjoratif) (Rare) Personne qui se considère comme citoyenne du monde, sans enracinement national.  Et quand les planétaires, délivrés de tout ancrage, accueillent, à leur descente de bateau, des migrants, c'est-à-dire des êtres définis non plus par leur origine ou leur destination mais par l'errance, et l'errance seulement, ce sont, selon la théorie de Slezkine, des Juifs qui secourent des Juifs.

planétaire

Mécanisme représentant le mouvement des planètes autour du Soleil.  Les planétaires les plus célèbres sont ceux de Huygens, et celui qu’on a nommé orrery, parce que lord Orrery le fit construire le premier et en répandit l’usage en Angleterre. On peut voir un planétaire plus moderne et plus parfait à la bibliothèque royale. Engrenage d’automobile

Překlad planétaire překlad

Jak z francouzštiny přeložit planétaire?

planétaire francouzština » čeština

planetární celosvětový světový planetový oběžnicový

Příklady planétaire příklady

Jak se v francouzštině používá planétaire?

Citáty z filmových titulků

Gor, gardien de l'énergie planétaire (l.Zavadski).
A Gor, správce planetární energie.
Sans équipement planétaire?
Bez helmy, co vole?
Nous verrons une explosion planétaire, blanche et gigantesque.
Uvidíme tuhle planetu umírat v jasně bílé explozi.
Système de défense planétaire, faites feu sur l'Enterprise.
Planetární obranný systém, zahajte palbu na Enterprise.
De détruire à l'échelle planétaire?
Ničit život v kosmickém měřítku?
Développement planétaire normal.
Vývoj Denevy je normální.
Je propose que notre part soit versée au trésor planétaire et qu'il serve à guider les lotiens vers un système plus éthique.
Navrhuji, aby byl náš podíl uložen do planetární pokladny a použit k výchově lotianů, aby vytvořili etičtější systém.
On imagine facilement que, dans les couloirs sombres et agités du cosmos, l'impact d'un lointain désastre planétaire ou galactique ait projeté les singes dans notre présent.
Není obtížné uvěřit, že v temných a bouřlivých chodbách vnějšího vesmíru, důsledek vzdálené planetární nebo i galaktické katastrofy přenesl opice skokem z jejich přítomnosti do naší.
Je te parle d'un scandale planétaire.
Tohle je skandál jako prase.
Mes cours d'histoire planétaire!
Mé studium planetární historie!
M. le Président. peut-être devriez-vous envoyer un S.O.S. planétaire, pendant qu'il est temps.
Možná byste měli vyslat planetární nouzový signál... pokud máme ještě čas.
Un vaisseau a enfreint notre espace planétaire, violant ainsi notre loi.
Do našeho prostoru vstoupila neznámá loď. Porušila zákony.
Pourquoi ça serait pas comme si les êtres humains étaient une maladie planétaire?
Třeba za to všechno můžou lidi sami, nebo pozemský nemoci.
C'est un phénomène planétaire. Et ça m'est insupportable.
Je to planetární proces. a já se s tím nemůžu smířit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pendant une brève période, nombre de personnalités éminentes - parmi lesquelles Albert Einstein - considéreront la gouvernance mondiale comme le seul moyen de garantir la paix à l'échelle planétaire.
Mnoho význačných osobností - například Albert Einstein - nakrátko uvěřilo, že pouze světová vláda dokáže zajistit světový mír.
En 1992, quand les gouvernements du monde ont promis pour la première fois de s'attaquer au problème du réchauffement planétaire dû à l'homme, ils ont aussi promis d'empêcher la disparition d'autres espèces.
Světové vlády v roce 1992, kdy poprvé slíbily řešit člověkem způsobené globální oteplování, také slavnostně prohlásily, že budou předcházet lidskou činností vyvolanému vymírání ostatních druhů.
Et pourtant, certains estiment que puisque nous ne savons pas quelle sera la gravité du réchauffement planétaire, nous devrions nous contenter d'agir peu ou pas du tout.
Někteří lidé přesto namítají, že jelikož nevíme jistě, jak zlé globální oteplování bude, měli bychom proti němu dělat jen málo nebo vůbec nic.
Le meilleur moyen de faire face aux effets externes serait de s'accorder sur une taxe à l'échelle planétaire.
S globální externalitou se lze nejlépe vypořádat prostřednictvím globálně dohodnuté daňové sazby.
Pour donner à la communauté internationale les moyens d'agir, le secrétaire général a lancé une nouvelle initiative audacieuse à l'échelle planétaire, à laquelle j'ai l'honneur de participer.
Aby obdařil globální společnost mocí jednat, zahájil Pan Ki-mun smělou novou globální iniciativu a já jsem vděčný, že se na ní mohu dobrovolně podílet.
La nécessité de mesures pour réduire les inégalités ne saurait servir d'excuse à l'inaction en matière de réchauffement planétaire.
Potřebou korekčních opatření, která by zmirňovala nerovnosti, nelze omluvit nečinnost v otázce globálního oteplování.
L'équipe de Bush s'est montrée ouvertement hostile à plusieurs accords internationaux, du Traité de Kyoto qui visait à diminuer le réchauffement planétaire jusqu'à l'institution d'un Tribunal criminel international.
Bushův tým se nijak netajil nepřátelským postojem vůči celé řadě mezinárodních úmluv, od Kjótského protokolu týkajícího se snížení globálního oteplování až po ustavení Mezinárodního trestního soudu.
S'il existait un gouvernement mondial, une monnaie planétaire unique aurait peut-être son utilité.
Kdybychom měli jednu celosvětovou vládu, možná by dávalo smysl mít jedinou světovou měnu.
Il (ou elle) devra rester en Irak, s'engager dans le conflit israélo-palestinien aux côtés d'Israël, faire face à une Russie plus forte, traiter avec une Chine plus ambitieuse que jamais et affronter le problème du réchauffement planétaire.
Bude muset zůstat v Iráku, angažovat se v izraelsko-palestinském konfliktu na straně Izraele, konfrontovat nepoddajnější Rusko, jednat se stále ambicióznější Čínou a čelit problémům spojeným s globálním oteplováním.
Tout le monde veut mettre un terme au réchauffement planétaire, mais il s'agirait plutôt de se demander: comment faire pour le mieux?
Zabránit globálnímu oteplování chtějí všichni a skutečná otázka zní: Jak toho lze dosáhnout co nejlépe?
La question la plus pertinente de toutes est celle-ci: pour lutter contre le réchauffement planétaire, pourquoi ne pas adopter une solution dont on est sûr?
Nejpříhodnější otázka zní: Proč si nevybereme řešení problému globálního oteplování, které bude skutečně fungovat?
Les effets de l'homme sur l'environnement planétaire se sont intensifiés durant les trois derniers siècles.
Vliv člověka na celosvětové životní prostředí se poslední tři staletí stupňuje.
Pour la première fois, des pays en voie de développement expriment le désir de participer au mouvement initié par l'Europe, le Japon, et les autres pays industrialisés (excepté les États-Unis) pour éviter une éventuelle catastrophe planétaire.
Zdá se, že rozvojové země jsou vůbec poprvé ochotny přijmout takové závazky, jaké na sebe vzaly Evropa, Japonsko a další rozvinuté průmyslové země (s výjimkou USA), aby se vyhnuly možné celosvětové katastrofě.
D'un point de vue planétaire, la meilleure façon d'utiliser ces ressources est de conserver les forêts, ce qui est même possible avec des abattages bien gérés.
Z celosvětového hlediska je nejlepším využitím těchto zdrojů zachování lesů, což je ostatně možné i při řízeném kácení.

Možná hledáte...