světový čeština

Překlad světový francouzsky

Jak se francouzsky řekne světový?

světový čeština » francouzština

mondial universel planétaire mondialiste mondiale globale

Příklady světový francouzsky v příkladech

Jak přeložit světový do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Víte, co způsobuje světový chaos?
Vous réalisez ce qui cause le chaos, dans ce monde?
Žádná ves, pane Neely. Je to jediné město, co má světový veletrh.
C'est une ville, pas un patelin, la ville de l'Exposition.
A co světový veletrh?
Et l'Exposition?
V tomto případě je stejně spolehlivý jako světový almanach.
Apparemment fiable, pour une fois.
Chtějí, aby prodal Světový pohár?
Ils le font chanter pour qu'il truque le championnat?
Když mi bylo 6, trhala jsem světový rekord ve standartizovaném kulturně předpojatém testu a jim se tohle zatraceně hodilo!
A 6 ans, j'ai battu le record d'un test de connaissance. Ils ne se sentaient plus!
Světový!
C'était vraiment super.
Asi četl, že takhle používali v 1. světový válce Siouxe.
On a roulé les Allemands comme ça pendant la premiêre guerre.
Tohle je Casey Tibbs, pětinásobný světový jezdecký šampión a dvojnásobný kovbojský světový šampión.
Voici Casey Tibbs, cinq fois champion du monde.
Tohle je Casey Tibbs, pětinásobný světový jezdecký šampión a dvojnásobný kovbojský světový šampión.
Voici Casey Tibbs, cinq fois champion du monde.
Je to zřejmě nejlepší světový anesteziolog.
Probablement le plus grand du monde en anesthésie.
Světový ne,Kapitáne.
Moyenne.
Ukazuje to, jak přechodné jsou naše nároky na světový nemovitý majetek.
Cela permet de mesurer combien nos prétentions sur le monde sont temporaires.
Vzít prachy a udělat něco pro světový mír.
Utilise ton argent.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mnoho význačných osobností - například Albert Einstein - nakrátko uvěřilo, že pouze světová vláda dokáže zajistit světový mír.
Pendant une brève période, nombre de personnalités éminentes - parmi lesquelles Albert Einstein - considéreront la gouvernance mondiale comme le seul moyen de garantir la paix à l'échelle planétaire.
A američtí neokonzervativci zvráceně proměnili internacionalismus staré levice tím, že se snaží zavádět demokratický světový řád americkou vojenskou silou.
De même, les néoconservateurs américains ont avec persévérance refaçonné l'internationalisme de l'ancienne gauche, en cherchant à imposer un ordre mondial démocratique par l'emploi de la force militaire des États-Unis.
První podmínku Čína jako největší světový exportér evidentně splňuje. Splnit druhou podmínku však pravděpodobně stále není v čínských silách.
En tant que premier exportateur mondial, la Chine remplit de toute évidence la première condition, mais pas encore la seconde.
Představa prosazovaná Romneym a jeho stoupenci, že pouze americká vojenská síla dokáže zachovat světový pořádek, je hluboce zpátečnická.
L'idée défendue par Romney et ses supporters selon laquelle seule la puissance militaire US peut préserver l'ordre mondial est profondément réactionnaire.
Do Afriky se vrací neokolonialismus, globální projekt lidských práv je na ústupu a světový systém obchodu silně ztrácí na své otevřenosti.
Le néo-colonialisme réapparaît en Afrique, le projet de respect global des droits de l'homme régresse et les marchés mondiaux sont moins tournés vers l'ouverture.
Zavedené nadnárodní korporace a jejich mateřské země se budou muset přizpůsobit této nové konstelaci sil a jejím důsledkům pro světový trh.
Les STN déjà bien établies, et leurs pays d'origine, devront s'adapter à cette nouvelle constellation de forces et à ses implications pour le marché mondial.
Světový trh se znovu rozděluje - nenásilně, protože území a trhy jsou oddělené, takže žádná mocnost neokupuje území jiné země.
Le marché mondial fait l'objet d'un nouveau partage, pacifique, parce que les zones de production et les marchés sont dissociés, et qu'aucune puissance n'occupe le territoire d'une autre puissance.
Mezinárodní energetická agentura, která v oblasti vyhlídek solární energie zaujímá konzervativní přístup, dnes očekává, že do roku 2050 půjde o největší světový zdroj energie.
L'Agence internationale de l'énergie, dont on sait qu'elle se montre prudente concernant les perspectives d'avenir de l'énergie solaire, s'attend désormais à ce que le solaire constitue la plus importante source mondiale d'énergie d'ici 2050.
Počátkem června pořádá Organizace OSN pro výživu a zemědělství Světový potravinový summit.
Début juin, l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture accueillera le Sommet mondial de l'alimentation.
A konečně v srpnu se političtí vůdci celého světa sjedou do Johannesburgu, kde se bude konat Světový summit o udržitelném rozvoji.
En août, les dirigeants politiques du monde entier se rassembleront à Johannesburg pour le Sommet mondial sur le développement durable.
Jiné šetření Pew ukazuje, že Čína, největší světový producent emisí, se globálním oteplováním trápí ještě míň než USA.
Une autre de leurs enquêtes montrait que la Chine, premier émetteur mondial, s'en souciait moins encore que les Etats-Unis.
USA stižené recesí by už nefungovaly jako světový dovozce poslední záchrany, a to by mohlo uvrhnout do recese také zbytek světa.
Des États-Unis en récession ne serviraient plus d'importateurs de dernier recours au monde, ce qui pourrait bien envoyer aussi le reste du monde dans une récession.
Mezinárodní energetická agentura přijímá pouze členy OECD, takže Čína coby největší světový spotřebitel energie zůstává stranou.
Seuls les pays de l'OCDE sont membres de l'AIE, ce qui exclut la Chine, le principal consommateur mondial d'énergie.
To vše ukazuje, že víc než kdy dřív potřebujeme reflexi společných mravních hodnot, určitý světový étos.
Tout ceci démontre qu'une réflexion sur des valeurs éthiques communes, sur une éthique globale, est plus urgente que jamais.

Možná hledáte...