světově čeština

Překlad světově francouzsky

Jak se francouzsky řekne světově?

světově čeština » francouzština

internationalement

Příklady světově francouzsky v příkladech

Jak přeložit světově do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nyní jsi bohatý, světově proslulý,.člen Čestné legie.
Tu es riche, à présent, célèbre. Chevalier de la Légion d'Honneur.
Jistě, Whimper je světově proslulý horolezec, ale.
Certainement, c'est un alpiniste de renommée mondiale, mais.
Světově proslulý svou krásou a pohnutými dějinami.
Célèbre pour sa beauté et sa longue et tragique histoire.
Předvolávám jednoho ze světově nejuznávanějších odborníků přes Bibli a její učení, Matthewa Harrisona Bradyho.
J'appelle à la barre l'un des plus grands experts mondiaux sur la Bible et son enseignement. Votre Honneur, c'est grotesque!
Drží devět světově nejvýznamnějších mužů v dehydrovaném stavu.
Ils tiennent neuf de nos hommes les plus éminents en état déshydraté.
Právě vstupujete do osobního letadla doktora Noaha, kde náš milovaný vůdce nashromáždil sbírku světově nejproslulejších dvojníků.
Vous entrez dans l'avion privé du Dr Noah où notre bien-aimé leader a réuni un ensemble des doubles les plus distingués de la planète.
Čajkovského Klavírní koncert b-moll nám zahraje světově proslulý sólista Svjatoslav Richtěr.
Pour jouer le 1er concerto pour piano en si mineur de Tchaïkovski, voici le célèbre soliste Sviatoslav Richter.
Peter May, bývalý kapitán ze Surrey i reprezentace, a Yehudi Menuhin, světově proslulý houslista a prezident Surreyského kriketového klubu.
Peter May, l'actuel capitaine du Surrey et de l'Angleterre; et Yehudi Menuhin, le fameux violoniste et le président du club de cricket du Surrey.
Světově proslulé.
Lls sont célèbres.
Ten doktor je světově uznávaný archeolog, že?
Je vois. C'est un archéologue mondialement connu.
Pánově, chci proto důrazně apelovat na svědomí světově veřejnosti.
Messieurs, je lance donc un vibrant appel à la conscience de la communauté internationale.
Pánově, existuje přece světově veřejně mínění.
Messieurs, il y a en fait l'opinion publique internationale.
Co si s nima počneme na evropském bojišti za první světově války?
Et que font-elles sur un champ de bataille en Europe pendant la première guerre mondiale?
Pomaleji, asi takto, otočka představit vám světově proslulá děvčata Cotton Clubu.
J'ai l'immense plaisir de vous présenter les célèbres Cotton Club Girls!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Navíc jsou světově největším producentem zemního plynu a vývozcem kalorií, což snižuje jejich citlivost na cenové šoky a případy nedostatku potravin.
Ils sont aussi premier producteur mondial de gaz naturel et premier exportateur mondial de produits agricoles, ce qui réduit leur vulnérabilité aux pénuries alimentaires et aux variations de prix sur les marchés internationaux.
V tom je NATO jedinečné: je jedinou multilaterální organizací, která dokáže propojit ty nejkomplikovanější systémy světově nejzdatnějších zemí a vytvořit tak efektivní celek.
C'est cela qui fait que l'OTAN est unique : elle est la seule organisation multilatérale capable de combiner les systèmes les plus complexes des pays meilleurs pays du monde en vue de créer un ensemble efficace.
Ještě rok předtím jen málokdo pokládal tuto světově převratnou událost za byť jen vzdálenou možnost.
Peu nombreux étaient ceux qui, un an auparavant, avaient envisagé qu'un évènement aussi fracassant puisse arriver.
Významná je ovšem skutečnost, že ji převzala světově nejproslulejší obchodní škola.
Qu'il ait été repris par la plus célèbre école d'administration des affaires est toutefois significatif.
Světově proslulá středozemní strava - s vysokým podílem zeleniny, ovoce a olivového oleje - je nejen zdravá, ale představuje i menší zátěž pro životní prostředí.
Le célèbre régime méditerranéen, riche en légumes, fruits et huile d'olive, n'est pas seulement sain, il est moins préjudiciable à l'environnement.
Od té doby bylo učiněno mnoho průlomů, aby se zajistilo, že světově nejzávažnější zločiny už nebudou procházet bez trestu.
Depuis cette époque, de nombreux progrès ont été faits pour s'assurer que les crimes les plus graves du monde ne restent plus impunis.
Tato Magna Charta je světově nejviditelnějším prohlášením principů podpory a ochrany univerzitní autonomie.
Cette charte est la déclaration de principe visant à promouvoir et à protéger l'autonomie des universités la plus connue au monde.
Problematické na těchto dojmech - doma i v zahraničí - je to, že USA jsou stále světově nejmocnější zemí a zůstane to tak nejspíš ještě desítky let.
Le problème avec ces perceptions - au plan national comme à l'étranger - est que les Etats-Unis restent le pays le plus puissant au monde, et le resteront sans doute pour quelques décennies encore.
Světově převratné inovace - v dopravě, telekomunikacích, medicíně a mnoha dalších oborech - jsou téměř vždy výsledkem podstoupení vykalkulovaných rizik a jejich porovnání s přínosy, které mohou tyto nové technologie znamenat.
Les innovations qui changent le monde - en transport, télécommunications, médecine et bien d'autres domaines - sont presque toujours le résultat de risques calculés en contrepartie d'avantages potentiels amenés par les nouvelles technologies.
Uvážíme-li Lulův skromný původ a odborářské zázemí, je jeho vítězství v zemi prodchnuté sociální nespravedlností a světově nejnerovnoprávnějším rozdělením příjmů ohromujícím úspěchem.
Dans un pays entaché par le manque de justice sociale et la distribution la plus inégale possible des richesses, la victoire de Lula est une réussite spectaculaire à la lumière de ses origines modestes et de son passé de syndicaliste.
Mezi světově nejbohatšími zeměmi průmyslového jádra se ale už teď vyskytují obavy z těchto nadcházejících revolucí.
Pourtant, au cœur du monde industrialisé des pays riches, on s'inquiète déjà de ces révolutions qui se profilent à l'horizon.
Pro zapřisáhlé komunisty byl trojnásobným hrdinou - historicky, vlastenecky i světově.
Pour les communistes purs et durs, il était un triple héro - historique, patriotique et de premier ordre.
Čína, která má světově největší instalovaný výkon obnovitelné energetiky, prověřuje nároky a náklady na modernizaci rozvodné sítě, která umožní zapojení vyšších úrovní distribuované solární energie.
La Chine qui dispose de la plus grande puissance installée en matière d'énergies renouvelables entreprend des études sur les exigences techniques et les coûts liés à l'adaptation de son réseau de distribution électrique aux sources d'énergie solaire.
Zamysleme se například nad systémem kvocientu podnikového řízení, vyvinutém americkou společností RiskMetrics, světově dominantní poradenskou firmou pro akcionáře.
Prenons l'exemple du Corporate Governance Quotient system, conçu par l'entreprise américaine RiskMetrics, société leader en matière de conseil aux actionnaires.

Možná hledáte...