Polonaise francouzština

polonéza

Význam Polonaise význam

Co v francouzštině znamená Polonaise?

Polonaise

(Géographie) Habitante de la Pologne ; ou femme qui en est originaire.

polonaise

(Danse) Type de danse réputé originaire de Pologne. (Par extension) Musique à trois temps sur laquelle on exécute cette danse, et dont on a fait des chansons et des morceaux de musique instrumentale.  Les polonaises de Chopin. Redingote à brandebourgs.  — Ah ! fort bien ! ah ! fort bien ! dit le major en resserrant à chaque exclamation les brandebourgs de sa polonaise.

Překlad Polonaise překlad

Jak z francouzštiny přeložit Polonaise?

polonaise francouzština » čeština

polonéza polský polka

Polonaise francouzština » čeština

Polka polonéza Polák

Příklady Polonaise příklady

Jak se v francouzštině používá Polonaise?

Citáty z filmových titulků

Scharwenka, une comtesse polonaise qui se moque d'être la risée de la société parce qu'elle est entraîneuse dans un night-club.
Scharwenka, Polská kontesa, která byla zavržena falešným výsměchem společnosti protože se chodila bavit do nočních klubů.
De là, ils suivirent le chemin de la culture aryenne des Allemands créatifs colonisant l'Est.. Jusqu'à trouver enfin un gigantesque réservoir inexploité dans les parties polonaise et russe de l'Europe de l'Est.
Od té doby následujú cestu árijské kulury. tvořivých němců, kolonizujíc východ. až dokud úplně nenašli obrovský, zatím nevyčerpaný zásobník. v polských gethách a ruských částech Evropy.
De jeunes Polonais vengeaient leur pays. L'escadre polonaise de la R.A.F.
MladíPoláciMstícísvouzemi. polskáletkaRAF.
Polonaise.
Polsko. - Á, Polsko.
On traverse la frontière polonaise!
Už jsme překročili polské hranice!
À la polonaise, alors!
Přesně, polský způsob.
Mesdames et messieurs! La Polonaise!
Dámy a pánové, poslední tanec.
On danse la Polonaise!
Povedeme polonézu.
Polonaise?
Polka?
Une mère polonaise, un père suédois.
Tvoje matka je Polka. Tvůj táta je Švéd.
J'ai connu une Polonaise qui en prenait au petit déjeuner.
Polky to mívaly k snídani.
Je suis polonaise.
Jsem Polka.
Tu faisais comme ça dans la Marine polonaise?
Hej, Josephe! Je to ten způsob, jakým jsi to prováděl v Napoleonově armádě?
C'est le cadavre d'une Polonaise?
Ta mrtvá žena je Polka, ne?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Et la devise polonaise a commencé récemment à se déprécier.
Také polská měna se nedávno začala znehodnocovat.
La droite polonaise représente le cas le plus difficile.
Polská pravice je asi nejtěžsí případ.
Les expériences polonaise et ukrainienne m'ont toutes deux convaincu que la volonté de vivre dans la dignité est le moteur le plus puissant de l'action humaine, un moteur capable de surmonter même les plus grandes peurs.
Jak polská, tak ukrajinská zkušenost mě přesvědčily, že vůle žít důstojně je nejsilnější hnací síla lidského jednání, síla schopná překonat i ten největší strach.
C'était une version polonaise de l'ancienne agora grecque, un lieu de rencontre de tous les citoyens, un point de libre conversation sur notre avenir commun et individuel, sur toutes sortes de problèmes et leurs solutions.
Byla polskou podobou starořecké agory, shromaždiště všech občanů, centra svobodného rozhovoru o naší společné i osobní budoucnosti, o všech typech problémů a jejich řešení.
Toutefois, ce retour à la réalité est aussi feint car les deux radiodiffusions font état de deux réalités différentes, l'une allemande, l'autre polonaise.
Tento návrat je ale také falešný, protože vysílání se týkají dvou odlišných realit: polské a německé.
Sinn estime qu'une famille est-allemande qui vit de l'aide sociale peut toucher quatre fois le revenu moyen d'une famille polonaise et six fois le revenu d'une famille hongroise.
Sinn odhaduje, že východoněmecká rodina žijící ze sociálních dávek může získat částku, která čtyřikrát převýší průměrný příjem polské rodiny a šestkrát příjem rodiny maďarské.
Mais une compétitivité basée sur un faible coût plutôt que sur la valeur d'une marque ou l'innovation rend l'économie polonaise vulnérable.
Konkurenceschopnost založená spíše na nákladech než na hodnotě značky nebo inovacích však činí polskou ekonomiku zranitelnou.
La population polonaise est quant à elle fortement proeuropéenne.
Obyčejní Poláci jsou naproti tomu silně proevropští.
L'opinion publique polonaise, tout comme celle de l'Europe occidentale, s'opposait pourtant à une écrasante majorité à l'invasion irakienne.
Polské veřejné mínění, tak jako názor veřejnosti v západní Evropě, však bylo drtivou většinou proti invazi do Iráku.
Toutes les tentatives du régime communiste pour rompre les liens entre l'église catholique et la nation polonaise avaient échoué.
Snahy komunistického režimu přervat vazby mezi katolickou církví a polským národem neuspěly.
Une des raisons expliquant cette attitude positive a sans doute un lien avec la mission apostolique que le pape a réservé à l'église polonaise.
Jeden z důvodů tohoto kladného přístupu může mít spojitost s apostolskou úlohou, již papež vyhradil polské církvi.
Nombreux sont les Polonais qui croient ne devoir pas vendre leurs terres aux étrangers, parce que l'identité polonaise est en quelque sorte enterrée dans son sol pauvre.
Mnoho Poláků věří, že v jejich chudé půdě se skrývá identita Polska a že by se tudíž půda neměla prodávat cizincům.
Il n'y a que peu d'acheteurs intéressés parce que la terre polonaise est trop pauvre.
Polská půda je chudobná a zájemců o ni je pár.
La détérioration des relations entre l'Allemagne et la Pologne va au-delà de la prise de bec entre les deux gouvernements et a des répercussions profondes sur les sociétés allemande et polonaise.
Újma vzniklá v německo-polských vztazích rovněž jde za hranice roztržky mezi dvěma vládami a zasahuje hluboko do německé i polské společnosti.

Možná hledáte...