pontife francouzština

papež

Význam pontife význam

Co v francouzštině znamená pontife?

pontife

Personne revêtue d’un ministère sacré ; ministre d’une religion.  Jules II, d'un naturel violent et emporté, réussit dans toutes ses entreprises, sans doute parce que les circonstances dans lesquelles ce pontife gouvernait l'Église demandait un prince de ce caractère.  Enfin le prince mongol résolut d'inviter le suprême pontife, le grand lama, Bouddha en personne, à se rendre dans ses états.  Ils célébrèrent le 20 prairial (8 juin) la fête de l’Être suprême. Robespierre, président de la Convention, servit de pontife à cette fête.  Voilà le cardinal de Noailles et l'engeance quenelliste écrasés sous les pieds du plus grand pontife qui ait paru sur la chaire de Rome.  Michel Maillé noterait que le mot pontife, pontifex en latin, veut dire faiseur de pont. (Dans le style oratoire ou poétique) Tout ecclésiastique, sans égard à son rang dans la hiérarchie générale.  Le trafic des indulgences, qui devenait toujours plus intolérable, ne causa pas moins de préjudice à la cour romaine. Les pontifes français […] dispensèrent, à un prix excessif, toutes sortes de permissions scandaleuses. (Figuré) (Familier) (Ironique) Personne qui a des manières, un ton solennel et emphatique.  Dès que Dieu et les pontifes de l’économie politique interviennent, on peut être assuré que l’injustice et l’inégalité prévalent.  Le beau raisonnement de ces messieurs, des pontifes du devoir social, suppose que la violence ne pourra plus augmenter, […]. Malheureusement pour ces grands penseurs, les choses se passent tout autrement.

Překlad pontife překlad

Jak z francouzštiny přeložit pontife?

pontife francouzština » čeština

papež

Příklady pontife příklady

Jak se v francouzštině používá pontife?

Citáty z filmových titulků

À Néron, empereur de Rome, maître du monde, divin pontife.
Neronovi, císaři římskému, pánovi světa, božskému veleknězi.
Ô Dieux sacrés de Rome! Au nom de Néron, empereur et souverain pontife, acceptez en sacrifice la vie de ceux qui ont tenté d'anéantir cette ville sacrée et éternelle.
Svatí římští bohové, ve jménu Nerona, císaře a nejvyššího kněze, vás prosíme, abyste přijali jako oběť životy těch, kteří se pokusili zničit toto věčné a posvátné město!
Moi, Jules César, grand pontife. etc., etc., je vous remercie.
A já, Gaius Julius Caesar, Pontifex Maximus et cetera, et cetera, vám děkuji.
C'est plus important que de faire honneur au souverain pontife?
Co je důležitějšího, než prokázat papeži čest?
Si je n'avais pas pris l'épée, si je ne m'étais pas fait guerrier, il n'y aurait ni Eglise, ni pontife, ni espoir de paix pour l'humanité.
A kdybych se nebyl chopil meče, kdybych byl přestal válčit? Nebyla by ani církev ani papež. Zmizela by naděje pro lidstvo.
Je ne puis juger de ce qui est digne d'un pontife.
Nemohu posoudit, co je vhodné pro papeže.
Je suis ton pontife, Buonarroti.
Ale já jsem tvůj papež, Buonarroti!
Crois-tu? Le pontife me doit un pontificat. Je crois qu'il le permettra.
Pontifikát mi něco dluží, tak doufám, že ano.
Cette cloche sonne le glas sur l'Arco delle Campane pour le souverain pontife.
To je umíráček který zvoní z Arco delle Campane jedině pro papeže.
Pendant que les cloches sonnent le corps du pontife sera confié aux embaumeurs afin d'être présentable pour la vénération des croyants.
Ještě dokud zvony zní bude papežovo tělo předáno balzamovačům aby bylo zachováno pro budoucí uctívání věřícími.
C'est le pontife de Séoul.
Největší kápo v Soulu.
En tant que grand pontife et auteur d'un ouvrage sur la religion, tu es plus qualifié que moi pour prescrire des prières.
Césare, jako nevyšší pontifik a autor knih o náboženství, máš větší předpoklady než já. Modlitby si tedy předepiš sám.
C'est le verdict rendu par le pontife Pie VII, comme chef du gouvernement pontifical.
Takový je verdikt vynesený Papežem Piem VII. hlavou papežského úřadu.
Êtes-vous prêt à défendre la sainte église romaine et le Souverain Pontife jusqu'à l'extrême sacrifice, si nécessaire?
Jsi připraven bránit Svatý Římský kostel a samotného Papeže - až do nejvyšší obětí, když by to bylo nutné? - Ano, jsem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ces deux institutions ont ainsi tout intérêt à tenir compte des déclarations du souverain pontife.
Obě organizace by udělaly dobře, kdyby se papežovými slovy řídily.
Les successeurs de Saint Pierre sur le trône du souverain pontife supervisaient un réseau d'universités contrôlées par l'Eglise qui éduquaient les élites culturelles de la même manière et dans la même langue, à savoir le latin.
Následovníci svatého Petra na pozici římského papeže dohlíželi na síť církevních univerzit, které vychovávaly kulturní elity jednotným způsobem a v jednotném jazyce (latině).
Au même moment, le pape est devenu le premier grand souverain pontife voyageur des temps modernes, presque un symbole d'un monde mondialisé.
Papež se zároveň stal prvním cestujícím veleknězem moderních dob, téměř symbolem globalizovaného světa.

Možná hledáte...