préférence francouzština

přednost

Význam préférence význam

Co v francouzštině znamená préférence?

préférence

Action de préférer une personne, une chose ou une situation à une autre.  Juste préférence.  Demander, avoir, obtenir la préférence.  Disputer la préférence.  Donner, accorder la préférence.  Cicéron mérite la préférence sur tous les orateurs latins.  Si vous ne trouvez pas de votre maison plus que je vous en offre, je vous demande la préférence.  Si je ne trouve pas cette marchandise à meilleur marché que chez vous, je vous donnerai la préférence, vous aurez ma préférence.  Vous avez certaines préférences que je ne puis approuver. (Droit, Finance) Avantages garantis à certains créanciers ou souscripteurs privilégiés.  Action de préférence. (Au pluriel) Marques d’affection ou d’honneur plus particulières qu’on accorde à quelqu’un.  Vous êtes trop accoutumé aux préférences.  Vous ambitionnez toujours les préférences. Informatique : réglages personnalisés

Překlad préférence překlad

Jak z francouzštiny přeložit préférence?

préférence francouzština » čeština

přednost záliba

Příklady préférence příklady

Jak se v francouzštině používá préférence?

Citáty z filmových titulků

De préférence dans le cinéma.
Chtěla bych k filmu.
Aucune préférence.
Je mi to jedno.
Cyrus a toujours eu une préférence pour moi.
Cyrus vždy měl pro mě velkou slabost.
Du whisky irlandais, de préférence.
Raději irskou whisky.
Ma femme et moi nous disputons souvent au sujet d'une préférence que j'ai.
Moje žena mi vyčítá jednu malou výstřednost.
Elle n'a pas une petite préférence?
Zajímá se o někoho?
La nuit, de préférence.
Radši v noci.
J'en connais, à moins que vous ayez une préférence.
Používám Masona Van Dicka a Jamese Kenta. Nebo chcete někoho jiného?
En principe, un père ne doit pas avoir de préférence, mais pour Kay.
Ach, od někoho.
Personne n'a une préférence?
Má někdo nějaké hudební přání?
Une préférence?
Něco zvláštního?
En or, de préférence.
Nejraději ve zlatě.
Ce soir, de préférence.
Pokud možno dnes v noci.
Un homme fort, de préférence.
Lépe toho silnějšího.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sa préférence allait sans doute à Bush, car la politique de ce dernier lui permettait de recruter plus facilement des extrémistes islamistes.
Pro bin Ládina byla Bushova politika užitečnější, neboť se mu lépe rekrutovali stoupenci, než kdyby byl případně prezidentem Kerry.
Mieux vaut laisser les Américains s'en charger, se disent-ils, malgré leur préférence pour un isolement progressif d'al-Sadr à une attaque frontale sanglante.
Bude lepší to přenechat Američanům, třebaže tito šíitští předáci dávají přednost pomalému al-Sadrovu zardoušení před přímou krvavou ztečí.
Elle suppose un engagement qui dure jusqu'à ce que l'objectif prédéterminé soit atteint, un objectif qui ne vise ni à conquérir, ni à imposer un ordre politique qui aurait la préférence de l'OTAN à un adversaire.
Dále vyžaduje vytrvalé naplňování závazku, dokud není dosaženo předem určeného cíle, který není stanoven kvůli územním ziskům ani se protivníkovi nesnaží vnutit politický řád, jemuž by NATO dávalo přednost.
En effet, nous avons trouvé que toutes les familles libanaises ont une forte préférence pour les fils par rapport aux filles.
Důraz na mužskou část rodiny je spíše silnější u křesťanů.
En effet, juste au moment où notre recherche initiale n'avait découvert aucune preuve d'un égalitarisme musulman relatif, nous n'avons trouvé aucune différence majeure au niveau de la préférence pour les fils entre les Chrétiens et les Musulmans.
Jistě, vyvrátit tvrzení, že různé země mají různé hodnoty, nelze.
Le père intellectuel de l'euro, Robert Mundell de l'université de Columbia, a eu un jour cette formule restée célèbre selon laquelle le nombre idéal de devises dans le monde est un nombre impair, de préférence inférieur à 3.
Duchovní otec eura, Robert Mundell z Columbijské univerzity, kdysi proslul názorem, že ve světě by optimálně měl být sudý počet měn, nejlépe méně než tři.
Celui-ci ne devrait relever ni de l'ONU ni de l'UE mais de pays arabes, de préférence sous l'égide de l'Arabie Saoudite.
Měl by to být arabský protektorát, nejlépe pod správou Saúdské Arábie.
Les sympathisants irakiens de Paris et de Moscou consultèrent Bagdad pour déterminer qui avait la préférence de Saddam.
Přátelé Iráku v Paříži a Moskvě konzultovali s Bagdádem, kdo z nich by se Saddámovi více zamlouval.
Même la tendance de certaines villes, dont Singapour et Tokyo, à donner la préférence aux métros ou voitures sans conducteur sera créatrice d'emplois, à la fois pour la construction et la gestion de tels systèmes.
A dokonce i přechod na automatizované soupravy metra nebo automobily bez řidiče, k němuž dnes dochází v městech jako Singapur nebo Tokio, bude vyžadovat značný počet pracovních sil, které vybudují příslušné systémy a budou je provozovat.
Bien que tous n'adhèrent pas à ce point de vue, certains pays de l'Europe continentale, dont les gouvernements estiment que leurs engagements pourraient être réversibles, donnent en secret la préférence au scénario brouillon de la Grande-Bretagne.
Takové uvažování není pro každého, ale některé kontinentální země britským scénářům rozpolcenosti skrytě fandí, ba některé hlavy vlád považují závazky svých států za odvolatelné.
L'incertitude d'aujourd'hui porte sur la question de savoir si cette préférence peut être dépassée par des préoccupations de politique nationale ou par un ressentiment au rythme lent de la réforme dans certains pays de la zone euro.
Dnešní nejistota se týká spíše otázky, zda toto upřednostňování eura nemohou přehlušit naléhavé národně-politické zájmy nebo nelibost nad pomalým tempem reforem v některých státech eurozóny.
La Chine transforme également son arsenal nucléaire en donnant la préférence aux missiles mobiles et embarqués sur des sous-marins.
Také Čína přesouvá své jaderné síly do mobilních raket a ponorek.
Tout le monde ressent, dans une certaine mesure, un peu de nostalgie, l'impression vague que le passé pourrait (de préférence à: ne pourrait pas) être la solution de l'avenir.
Každý do jisté míry pociťuje stesk po dřívějších dobách, má jakousi matnou představu o tom, jak by minulost mohla (spíše než nemohla) fungovat v budoucnosti.
La Belgique a principalement suivi l'école monétaire française, alors que les Pays-Bas partageaient la préférence de l'Allemagne pour la convergence économique avant de s'impliquer dans la parité des taux de change.
Belgie se držela převážně francouzské monetaristické školy, zatímco Nizozemsko se shodovalo s Německem na upřednostňování hospodářské konvergence před závazkem k měnové paritě.

Možná hledáte...