záliba čeština

Překlad záliba francouzsky

Jak se francouzsky řekne záliba?

Příklady záliba francouzsky v příkladech

Jak přeložit záliba do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jak se generálova záliba projevila tentokrát?
Et comment se manifeste son estime, cette fois-ci?
Láska, záliba, Venuše,. bohyně lásky.
Amour, affection, Vénus. La déesse de l'amour.
Ty růže jsou moje záliba.
C'est mon passe-temps, les roses.
Ženy, to je moje záliba.
Les femmes, c'est mon hobby.
Ornitologie je náhodou má záliba.
L'ornithologie, c'est ma passion.
Záliba!
Question de goût!
Milá záliba ve starobylých erbech.
Bien.
Záliba v kvalitních věcech.
Le goût pour les choses raffinées.
Tvoje záliba v ničení všeho okolo sebe ti nepomůže, Jamesi.
Détruire les choses ne vous aideront pas, James.
Celoživotní záliba.
C'est une passion.
I když už není panna, schovávala si své panenství pro tebe. a záliba přichází se zkušenostmi.
On dit qu'après la cérémonie, c'est bien mieux. C'est vrai?
Záliba v té malé věci způsobuje jenom zmatek.
Un si petit objet, cause de tant de troubles!
Záliba v alkoholu?
Vous ne buvez pas?
A nikdo vás nenutí? Ne, je to má záliba.
Ca m'amuse, personne ne me force.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dnes se čínská záliba v průmyslové výrobě projevuje v rozsáhlých výrobních a infrastrukturálních projektech podněcovaných přímými i nepřímými vládními dotacemi.
Aujourd'hui, l'inclination de la Chine pour la production industrielle se manifeste dans de grands projets industriels et d'infrastructure, encouragés par des subventions publiques directes et indirectes.
Blanchard navíc pomíjí skutečnost, že záliba ve volném čase není pohlavně nestranná.
Par ailleurs, Olivier Blanchard omet de préciser que cette prédilection pour les loisirs varie en fonction du sexe.
Dřívější záliba Japonska ve spoření dlouho způsobovala rozsáhlé přebytky obchodního a běžného účtu; teď se ale tyto přebytky začínají stáčet opačným směrem.
La vieille prédilection du Japon à l'égard de l'épargne a longtemps impliqué un excédent important de ses balances commerciale et courante. Mais ces surplus ont maintenant commencé à s'inverser.
BERLÍN - Němci donedávna vtipkovali, že záliba kancléřky Angely Merkelové v komunikaci přes pomíjivé textové zprávy prakticky znamená konec tradiční historiografie.
BERLIN - Les Allemands avaient coutume de dire en plaisantant que la tendance qu'a la chancelière Angela Merkel à communiquer par des sms éphémères avait de fait mis fin à l'historiographie traditionnelle.
Má-li být záliba ve vážné hudbě dotována, pak by před nízkými cenami měly dostat přednost některé adresnější dotace.
Si le goût pour la musique classique doit être subventionné, il faut favoriser des subventions mieux ciblées plutôt que des prix bas.

Možná hledáte...