amour francouzština
láska
Význam amour význam
Co v francouzštině znamená amour?
amour
Amour
Amour
Překlad amour překlad
Jak z francouzštiny přeložit amour?
amour francouzština » čeština
Příklady amour příklady
Jak se v francouzštině používá amour?
Jednoduché věty
J'adore l'amour.
Miluji lásku.
Citáty z filmových titulků
Ils correspondaient donc par des lettres d'amour pour le reste de leur vie.
Po zbytek života si posílali milostná psaní.
L'amour qu'elle a éprouvé avec Abelard.
Láska k Abelardovi.
Oh. L'amour.
Láska.
Josh et toi, votre histoire d'amour. me donne de l'espoir.
Ty a Josh, váš romantický příběh.. To mi dává naději.
Quelle histoire d'amour?
Jaký romantický příběh?
Ça fait 5 ans que je n'ai pas fait l'amour sans la télé allumée. Et 10 ans qu'on ne m'a pas tenu la main. Ma défunte femme de manque.
Je to pět let, co jsem měla sex bez zapnuté televize. A deset let, co mě někdo držel za ruku.
L'amour ce n'est pas pour moi.
Láska pro mě nikdy nevychází.
Aucun homme ne devrait laisser sa mère se mettre entre lui et l'amour de sa vie.
Žádný chlap by neměl nechat matku dostat se mezi něho a lásku jeho života.
Flânerie dans la Vallée de l'Amour.
V údolí lásky.
Le chant de l'amour s'envole toujours au-dessus des misères terrestres.
Láska stále kvete na zemi.
Un gage d'amour.
Znamení lásky.
La bataille de l'amour fait rage pour la conquête des cœurs.
Hrdá bitva s láskou o dobití srdce.
Les ritournelles amoureuses, les chagrins d'amour.
Milostná balada a slzy lásky.
Encouragé par les théories de Stoneman, Lynch a l'amour ambitieux.
Povzbuzen Stonemanovými radikálními nařízeními se Lynch cítí povýšeně.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Machiavel disait dans un passage très connu qu'il est plus important pour un prince d'être craint que d'être aimé, mais nous oublions parfois que le contraire de l'amour n'est pas la peur, mais la haine.
Machiavelli kdysi pronesl slavný výrok, že pro vladaře je důležitější, aby se ho lidé báli, než aby ho milovali. Možná má pravdu, ale někdy zapomínáme, že opakem lásky není strach, nýbrž nenávist.
Ils sont offerts en promesse d'amour et sont un symbole d'engagement.
Věnují se coby slib lásky a nosí se coby symbol oddanosti.
D'après une étude menée en Californie, être désigné à la vindicte publique serait un argument très dissuasif pour la plupart des hommes s'adonnant à l'amour tarifé.
Podle jedné kalifornské studie by většinu mužů, kteří si koupili sex, odradilo riziko veřejného odhalení.
Pourchassant son propre fantôme, signe évident d'un mécontentement intérieur, Hidalgo est à la recherche d'un lieu où les rêves, la réalité, la sainteté, l'amour et la justice coexistent.
Náš rytíř se hnal za vlastním stínem - což zřetelně poukazuje na vnitřní neštěstí - a hledal místo, kde vedle sebe žijí sny, skutečnost, svatost, láska i spravedlnost.
Il chevauche la Rossinante des Forces prolétariennes, tombe amoureux de Rosa Luxembourg, morte, dans le rôle de la camarade Dulcinéa et fait l'amour à une locomotive.
Jede na Rosinantě proletářské síly, zamiluje se do mrtvé Rosy Luxemburgové v její roli soudružky Dulciney a má poměr s lokomotivou.
Il est toutefois extrêmement peu probable que quelque union des marchés de capitaux vienne rompre la relation d'amour que l'Europe entretient avec ses banques.
Je však velmi nepravděpodobné, že by unie kapitálových trhů mohla ukončit milostný románek mezi Evropou a jejími bankami.
Bon nombre de religions nous apprennent que l'attachement aux biens matériels ne rend pas heureux; les Beatles nous aussi ont rappelé que l'amour ne s'achète pas.
Mnohá náboženství nás učí, že příchylnost k materiálním věcem nám přináší neštěstí. Beatles nám připomněli, že za peníze lásku nekoupíš.
Verhofstadt évoque ainsi son amour du vin français, de l'opéra allemand, ou encore de la littérature anglaise et italienne.
Verhofstadt hovoří o své lásce k francouzskému vínu, německé opeře a anglické a italské literatuře.
Le message de paix, d'amour et de réconciliation du Dalaï Lama a trouvé des adeptes chez les stars du cinéma d'Hollywood, des hippies aux cheveux longs, des musiciens de rock irlandais et des politiciens indiens.
Dalajlamovo poselství míru, lásky a usmíření si našlo stoupence mezi hollywoodskými filmovými hvězdami, culíkatými hipíky, irskými rockery i indickými politiky.
Pour l'amour de nos enfants et des enfants de nos enfants, nous devons agir maintenant.
V zájmu svých dětí a dětí našich dětí musíme jednat hned.
L'âme désespérée de Maradona fut étouffée par l'amour obsessif et suffocant du peuple et pourtant, il ne pouvait vivre sans cette drogue à l'accoutumance.
Maradonova bezradná duše se zalykala chorobnou a dusivou láskou lidí, on však zároveň bez této drogy, omamné a návykové, nedokázal žít.
Il fut prisonnier de son génie et de son besoin insatiable de l'amour du peuple argentin.
Byl vězněm svého talentu a své neukojitelné potřeby po veřejné lásce Argentinců.
L'idylle devrait donc se poursuivre, mais dans un registre moins passionné et ce ne sera sans doute pas un amour inconditionnel.
Milostný románek tedy přežije, ale pravděpodobně nebude tak intenzivní a pravděpodobně bude podmíněný.
L'histoire d'amour la meilleure et la plus durable pour les marchés est celle qui se fonde sur une économie réelle, saine, dynamique et créatrice d'emplois et d'occasions pour le plus grand nombre.
Nejlepším a nejtrvaleji udržitelným milostným příběhem pro trhy bude příběh založený na zdravé a dynamické reálné ekonomice, která bude vytvářet pracovní místa a příležitosti pro mnohem větší počet lidí.
Možná hledáte...
amour libre |
Amou |
amour physique |
Amoussou |
Amougies |
Amougou |
Amouroux |
amouille |
amoureux |
amourer |
amouler |
amour-en-cage