zalíbení čeština

Překlad zalíbení francouzsky

Jak se francouzsky řekne zalíbení?

zalíbení čeština » francouzština

tendresse attachement amour affection sympathie philia

Příklady zalíbení francouzsky v příkladech

Jak přeložit zalíbení do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Těžko si lze představit, že by v ní rytíř Henri nalezl zalíbení.
On ne peut croire que le chevalier fut attire par elle.
V bohatých mužích nemám vůbec zalíbení.
Parmi les riches, j'ai trouvé personne.
Král měl ministra a ten ministr měl překrásnou ženu. Král v té mladici našel zalíbení.
Le roi avait un ministre muni d'une épouse dont la beauté plaisait à sa majesté.
Nejstrašnější ze všeho je, že mám v Satanovi zalíbení!
Le pire, c'est que je me plais avec Satan.
Dokonce jsem nalezl zvláštní zalíbení v těch jeho neuvěřitelných kumpánech.
J'aimais même ces touristes.
Pocítil náhlé zalíbení v těchto lidech.
Il se prend d'amitié pour ces gens.
Našel jste v ní zalíbení?
Elle vous plairait?
Nacházím v ní zalíbení.
Elle me plaît. - Oui?
Bylo to spíš kvůli záchraně dobrých diplomatických vztahů mezi Federací a planetou Pandro, než kvůli nějakému velkému zalíbení ve vás.
C'était plus pour préserver les relations diplomatiques entre la Fédération et la planète Pandro que par affection pour vous.
Tyto dva tak rozdílné pány, spojila má matka, tak, že v sobě našli zalíbení a tato svatá trojice, přivedla na svět mne - Oskara.
Les deux messieurs si différents, mais unanimes dans leur goût pour maman, se plurent, et c'est cette trinité qui m'a mis au monde, moi, Oskar.
Je tady určité množství psychické atraktivity mezi námi. a dokonce nějaké zalíbení z nostalogie. a jen jeden důvod že jsme tady. Peníze. P-E-N-Í-Z-E.
Bien qu'il y ait une certaine attirance physique entre nous. et même un reste d'affection dû avant tout à la nostalgie. ma seule raison d'être ici, c'est l'argent.
Brzy ve mně najdeš zalíbení.
Bientôt tu apprendras à m'apprécier.
Miluje-li člověk umění pro ně samotné, nachází obvykle největší zalíbení v jeho nejnižších projevech.
Pour celui qui apprécie l'art pour l'art, c'est souvent de ses formes les moins importantes et plus abjectes qu'on peut tirer le plus de plaisir.
Vyjádříš tím zalíbení.
Pour leur exprimer ton amour.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bude stačit deset dvacet let hospodářské svobody a růstu - a čínský národ může najít takové zalíbení v sebeurčení a veřejné účasti, že nás všechny překvapí. Už dnes jsou starostové některých vesnic voleni.
Dix ou vingt années de liberté économique et de croissance donneront au peuple chinois l'appétit nécessaire pour l'autodétermination et la participation démocratique qui pourraient bien nous surprendre un jour.

Možná hledáte...