zalíbit čeština

Příklady zalíbit francouzsky v příkladech

Jak přeložit zalíbit do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Vím, co žádám. Žádám tě, protože mě chlapci přivedIi na myšIenku, která by se ti mohla zalíbit, a která zabrání tomu, aby skončiIi tady. Žádáš příIiš.
Je sais ce que je te demande, mais parce qu'on a grandi ensemble, je sais que tu peux m'aider à éviter que d'autres enfants finissent ici.
Nemám. ale časem se čIověku může zalíbit cokoliv, ne?
On peut aimer n'importe quoi si on le veut.
Mohlo by se mi to zalíbit.
Ça pourrait me plaire.
Nuže, chci se ti zalíbit. Líbíš se mi.
Tu me plais, voyons.
Napadlo vás, že jemu se ta dívka mohla zalíbit?
La fille lui plaît peut-être.
Může se ti Paris zalíbit?
Rèpondrez-vous à l'amour de éaris?
Být v posteli a nespat, čekat na někoho, kdo nepřijde, zkoušet zalíbit si něco,co se ti nelíbí, třeba Valerie.
Rester au lit et ne pas dormir, attendre quelqu'un qui ne vient pas. Essayez d'aimer mais pas comme, comme Valeria.
A kromě toho, má neustálou potřebu zalíbit se.
De plus, elle a un besoin irrépressible de plaire.
To bylo v době, kdy se policie snažila mermomocí zalíbit lidem.
Ça se passait à l'époque où la police essayait de se faire aimer par la population.
Člověk se snaží zalíbit, každému vyhovět.
La coquetterie, le besoin de plaire.
On se ti chce zalíbit.
Il veut te plaire.
Obvinila jsem vás, že se snažíte zalíbit kapitánovi.
Je vous accusais de faire du zèle.
Jen tak jsem tě potkala, ani zalíbit ses mi nesnažil, i tak jsem se zamilovala.
Je t'ai rencontré simplement et tu n'as rien fait pour chercher à me plaire. Je t'aime pourtant d'un amour ardent.
Chceš se zalíbit.
C'est plutôt ton ego.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Propojení poradenství a auditorství vsak dává prostor dalsím zvráceným motivacím: motivaci zalíbit se klientovi, který nerad slysí nepříznivé zprávy.
Mais la relation entre les pratiques de conseil et de contrôle des comptes amène d'autres motivations perverties : une motivation pour contenter les clients qui n'apprécient pas les rapports défavorables.
Ovšemže, nelze očekávat, že se nám někdy zdaří zalíbit se lidem, jako je Muhammad Atta nebo Usáma bin Ládin.
Bien sûr, personne n'espère attirer des individus comme Mohammed Atta ou Oussama ben Laden.
Putin se snaží zalíbit nejreakčnějším ruským silám, když omezil práva homosexuálů prostřednictvím legislativy, kterou západní země už před lety opustily.
Poutine a récemment fait appel aux forces les plus réactionnaires du pays, en restreignant les droits des homosexuels à travers l'application d'une législation abandonnée par les pays occidentaux depuis des années.

Možná hledáte...